Читаем Русь неопалимая полностью

– Как бы, правда, беды какой не было! На самого Перуна руку поднял. Вот он обидится и на всех нас свой гнев обрушит! Вчерась, как велел князь опрокинуть златоусого, почитай весь Киев сбежался на капище. Бабы ревмя ревут, а дружинники княжьи обвязали верёвками Перуна-те, свалили и поволокли к реке. Крик, шум, одна старуха упала да руками-то за Перуна имается, её тащат вместе с Перуном, так дружинник едва отцепил бабку, а она кричит: «Не отда-ам!» Да куды там! Кто нас будет слушать! Загнали вон в реку, как стадо и окрестили, – с горечью в голосе сказал Родион.

– Ага! А теперь стоит, изверг, вишь, наблюдает. И как не боится? Вот обрушит наш батюшка Перун свой гнев на него, поразит окаянного своей молоньей, тогда будет знать, как батюшку, защитника нашего обижать! – Михна посмотрел с ненавистью в сторону Киевского князя.

– Эх, где теперь наш Перунюшка горемычный! – тяжело вздохнул Родион.

– Родька! Не рви душу! Наш батюшка где-то уже на порогах каменных мечется, а то и с камнем на шее лежит, где нито.

Тут Родион вдруг громко захохотал, даже не захохотал, а заржал, как жеребец.

– Ты чего, Родька, головой повредился?

– Михна! А нашего Перуна-те тоже окрестили! Видал, как окунули в Днепр?

– Мать честна! А ведь и правда! – и они, не боясь греха, заржали в две глотки, обрадованные, что батюшка Перун теперь, как и они, окрещён.

Великий князь Киевский Владимир Святославич стоял на крутояре недалеко от крепостной стены в красивом кафтане расшитом золотым узорочьем. Глядя на людей, которых плетями загоняли в воду не жалея ни старых, ни малых, праздничное настроение у Владимира быстро улетучилось. Вместо благости, обещанной священниками князю, его одолела кручина. Словно не крещение на реке происходит, а степняки налетели и угоняют в полон всех людей русских. Великий князь стоял с непокрытой головой, как положено перед греческим Богом и спокойно наблюдал за крещением народа, великим деянием для Киева и всея Руси.

Своё многочисленное семейство князь, по возвращении в Киев, собрал вместе и митрополит Иларион окрестил их в источнике, навсегда получившем название Крещатик. Сейчас они стояли рядом с князем, только княгиня Олова уехала с сыном Вышеславом в Новгород. Княгиня знала, что её сыну этот город назначен в удел и ей захотелось посмотреть, где им придётся жить.

– Позри! – сказала Мальфрида, обращаясь к Рогнеде, и подняла руку, вытянув указательный палец в сторону берега, заполненного полуголыми людьми, – как в Купальскую ночь, все в одних исподних рубахах, без портков.

– Ночью-то не видно, а тут же днём…, срамно смотреть, – сказала Рогнеда.

– Нашему муженьку не срамно, ему, что ночь, что

день – нет никаких запретов.

Князь слушал и чуть заметно одним уголком губ усмехался. Княгиня-гречанка, бывшая супруга убитого по приказу Владимира брата Ярополка, с сыном Святополком стояла от него в отдалении. В отличие от остальных жён Владимир у неё никогда не появлялся в опочивальне, а взял в жёны, только потому, чтобы сохранить за собой киевский стол, иначе он бы отошёл сыну Ярополка, как законному наследнику.

Гордая Рогнеда с сыном Изяславом стояла тут же, чуть поодаль от Владимира, рядом с ними стоял Ярослав, держа мать за руку. Он скучал по ней. Ярослав был охочь до учения и Владимир забрал его к себе. Рогнеда жила с сыном в Изяславле недалеко от Полоцка. Вчера Рогнеда не смогла отказаться от поездки в княжеский терем. Приказу князя не перечат. Княгиня до сих пор любила Владимира, да и он иногда заезжал к ней, хотя на людях не выказывал особого расположения. Владимир повернул голову и, посмотрев на Рогнеду, улыбнулся, его взгляд остановился на всё ещё пухлых губах княгини, которые всегда так привлекали его, вызывая горячую волну желания. Он вспомнил, с каким нетерпением ждал вечера, чтобы зайти к ней в опочивальню, обнять и почувствовать, как трепещет её тело в его крепких объятиях, невольно отвечая на горячие ласки. Они вместе горели в огне страсти, она сразу запала ему в душу, её сопротивление по ночам только разжигало его страсть и усиливало привязанность к ней. Он в то время не мыслил себе и одной ночи без непокорной красавицы с её строптивым норовом. Владимир терял голову: «Хороша княгинюшка, ох, хороша! Что лицом, что статью, что норовом! С такой не соскучишься! Змеюка полоцкая! Все космы повыдергала моим наложницам!» Сейчас она далековато живёт, в Изяславле, но Владимир, наскучавшись по ней, бросал все дела и ехал к своей «змеюке полоцкой».

Около Рогнеды стояла Мальфрида с сыном Святославом. Она, увидев взгляд князя на Рогнеду, посмотрела на неё и, пожав плечиком, перевела взгляд на реку.

– Княгиня! Всё, что творится у тебя в сердце, можно прочитать по твоим глазам! – безжалостно заявила Мальфрида мгновение спустя, – вполне понятно, что князь тебя возжелал. Ты мила и соблазнительна, а он – полное сил животное. Только не принимай всё всерьёз и пора тебе его забыть. У него наложниц без счёта, хотя он их всех тоже быстро забывает. Он очень влюбчивый у нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное