Читаем Русь неопалимая полностью

– Ты ошибаешься, княгиня, ежли бы князь меня возжелал, он бы давно приехал, но я уже давно не видела его у себя в тереме, а теперь и вовсе не жду. У него молодая жена и ему не до нас, – сказала Рогнеда, не поворачивая головы.

Рядом с Владимиром стояла Анна Багрянородная, молодая, стройная, красивая, гордая. Она на его жён не обращала внимания, потому что они вскоре должны разъехаться по выделенным их сыновьям уделам. Князю, теперь крещёному, нельзя иметь более одной жены, и он распустил их, наделив сыновей уделами. Владимир услышал ответ Рогнеды княгине Мальфриде, и у него чаще забилось сердце. «Змеюка строптивая!» – Он думал только о ней, о её красоте и страстности и злился на неё, да и на себя тоже. Владимир думал, что отселит её в Изяславль, построенный для неё с сыном, по совету бояр, после её попытки убить его, и забудет. Сначала он злился на Рогнеду, но потом понял, что скучает по ней. Не смог забыть. Всё простил и время от времени, когда не хватало сил противиться своему неукротимому желанию, он ехал к ней, отводил душу и думал, что всё, это последний раз, больше он к ней ни ногой. Проходило время, и он опять отправлялся к своей строптивой княгине, которая до сих пор ему не покорилась, и каждый раз ему приходилось добиваться её благосклонности. Владимир улыбнулся во весь рот, услышав ответ Рогнеды и понял, что она скучает по нему и ждёт его. «Мне бы давно следовало об этом подумать. Скучает строптивица!» – довольно подумал он. В нём заговорила княжеская гордость. Эта женщина принадлежала только ему. Он пробудил в ней страсть, он по-настоящему сделал её женщиной. «Она моя, и никто не посмеет посягать на мою собственность!» – думал он.

– Я не потерплю твоих многочисленных жён и наложниц, князь, предупреждаю! – голос Анны вернул Владимира на землю, он изломал бровь, посмотрел на неё и отвернулся, устремив взгляд на берег реки, где священники закончили крещение и теперь только надевали крестики и показывали, как надо креститься.

Анна происходила из Македонской династии, представители которой правили страной более двух столетий. Её отец император Роман II умер молодым, оставив двух несовершеннолетних сыновей Василия и Константина и

дочь Анну. Говорили, что он умер от «изнурения плоти

позорнейшими и сластолюбивыми поступками». Мать

Анны – Феофано была незнатного рода. По отзыву летописца Льва Диакона, эта «наиболее прекрасная, обольстительная и утонченная женщина своего времени, одинаково выделявшаяся своей красотой, способностями, честолюбием и порочностью», была дочерью константинопольского шинкаря, в заведении которого работала проституткой. Обольстив молодого наследника престола Романа, она в итоге стала царицей. Мать Анны царица Феофано была провозглашена регентшей своих малолетних сыновей. Вскоре императорским престолом овладел командующий войсками Востока Никифор II Фока, сразу женившийся на Феофано.

Спустя всего шесть лет против сурового Никифора образовался заговор, во главе которого стала Феофано и её любовник, сподвижник Никифора, Иоанн Цимисхий. Никифор был зверски убит, а Цимисхий овладел престолом.

Однако вопреки ожиданиям Феофано, Цимисхий не женился на ней, а отправил в изгнание, куда вместе с матерью, последовала и шестилетняя Анна. Только после смерти Цимисхия повзрослевшие братья Анны стали править сами, сделавшись императорами-соправителями. После восшествия старших братьев на престол Анна стала завидной невестой, чьей руки добивались правители соседних стран. После захвата руссами греческого города Корсунь (Херсонес) в Крыму, русский князь Владимир Святославич потребовал у византийских императоров руки их сестры, грозя в случае отказа взять приступом Царьград. Испуганные этим требованием, Василий и Константин согласились на брак, но при условии принятия князем христианства, чтобы сестра вышла за единоверца. Получив согласие Владимира, византийцы прислали в Корсунь сестру со священниками. Царевна Анна с большою неохотой отправилась морем в Корсунь, где находился великий князь. Анна говорила своим братьям:

– Иду, как в полон, лучше бы мне здесь умереть.

Владимир вместе со своей дружиной прошёл обряд крещения. В крещении Владимир принял имя Василий, в честь правящего византийского императора Василия II, согласно практике политических крещений того времени, после чего совершил церемонию бракосочетания и вернулся в Киев, где сразу же повелел опрокинуть языческих идолов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное