Читаем Русалка и дракон полностью

По дороге ко дворцу предводителя Ант успел познакомить с местными реалиями, рассказал, что морской народ – вечные спутники Водных драконов этого мира. Почему Водных? Потому что их магия берет начало от стихии воды. А какие еще есть? Ну, естественно, Огненные, с ними мы в контрах, а еще Подземные и Воздушные. Есть еще Ледяной клан, самый малочисленный, но из-за этого, должно быть, его воины одни из сильнейших в мире. Ледяные, как я поняла, что-то среднее между Водными и Воздушными, но со своей, что называется, придурью.

Вообще здесь, в этом мире, почти каждая раса, естественно, кроме человеческой, имеет вторую ипостась. А две ипостаси? Нет, таких еще не встречалось. Спутники остальных драконов – хитрые и вездесущие лисы-кицунэ, оборотни-лисы. Севернее и ближе на запад расположены земли Свободного народа, или Благородных волков. Есть здесь еще некая Вершина мира, которую населяют демоны-тэнгерии. Их женщины – небожительницы, прекрасные пери, чья суть направлена на одно лишь – на любовь (во всех ее проявлениях) и служение своему тэнгерию.

Слушая, как тритон превозносит красоту и таланты пери, я даже рот приоткрыла и наглоталась морской воды. Ант даже не заметил этого и принялся рассказывать что-то о Неудержимых землях. По его словам, одной из главных достопримечательностей этого мира. Впрочем, после пары фраз о том, что там в мужчинах просыпается какая-то особенная сила, сник, покраснел (даже сквозь бронзовый загар и голубоватый оттенок кожи) и перевел разговор на что-то другое. И, как я ни старалась расспросить, чем все-таки эти самые Неудержимые земли* знамениты и что за сила там просыпается у мужчин, тритон так и не рассказал.

В общем, дорога до населенной части Водного дракарата (тритон объяснил, что это только один из водных городов, центральный, и большая его часть находится, конечно же. Под водой, а так сам дракарат огромен, Водные драконы – одни из самых многочисленных в этом мире) прошла весело, непринужденно и незаметно.

Ант больше не пытался пересечь границу, хотя его взгляды, которые то и дело бросал на меня, и широкая улыбка говорили сами за себя.

Поэтому на его вопрос, как скоро мы увидимся снова, я не выдержала и улыбнулась в ответ. А еще ответила, что это не совсем от меня зависит.

– У нас только и разговоров, что о новенькой, гостье самого верховного предводителя, – признался Ант, и я поняла, что раскрыта.

Пожала плечами. Ну да, гостья.

Попрощавшись с Антом, я вышла на тот самый остров где познакомилась с Лакумой и госпожой Морето. Судя по только-только вынырнувшему из воды солнцу, свежему, умытому, еще рано. Но над домиком, в котором вчера еще распознала кухню, уже вьется дымок, что значит, старательная Лакума уже вовсю старается удивить капризную Морето и ее свиту.

Тихо прошмыгнув мимо, я перешла на следующий островок из белоснежного пека, совсем маленький и засмотрелась на круглого красного краба, который смешно пятился боком вдоль кромки воды и угрожающе раскрывал и закрывал клешни.

А потом мир померк в один миг, волосы растрепала воздушная волна. Не успела я как следует испугаться, сверху спикировал громадный синий дракон со сверкающей чешуей и кожистыми крыльями. В нескольких метрах от земли он вспыхнул голубым светом и на белый песок спрыгнул Кано. Верховный предводитель Водного дракарата.

Преображение было хоть и ожидаемым, но все же столь невероятным, что я зажмурилась и помотала головой. Не успевшие высохнуть волосы хлестко ударили по щекам и плечам.

Кано не спешил здороваться. Дракон смотрел на меня изучающе, нахмурив лоб и плотно поджав губы. От его взгляда и молчания становилось не по себе. Я подумала, что, должно быть, местный этикет (в противовес нашему) приписывает нижестоящему по положению говорить первым. Я себя нижестоящей не ощущала, вот ни разу, учитывая, что выросла в мире равноправия, но решила не спорить с «внутренним известием».

– Мне жаль, что не получилось доплыть во дворец вчера, – сказала я. – Сожалею, что заставила вас волноваться.

Дракон приподнял одну бровь и посмотрел с новым выражением на холодном и отстраненном лице. Из чего я заключила вывод, что не родился еще тот, кто заставит эту груду равнодушия волноваться. И не родится.

– Я имею ввиду, что вы разместили меня… со всеми удобствами, и даже этих, соглядатаев, то есть, я хотела сказать, джошу приставили, а я уплыла и не сказала, где меня искать.

Дракон молчал. А я чувствовала себя все глупее.

– Ну, я имею ввиду, мне могли причинить вред, все-таки я новенькая, как выяснилось, человечка и стою в самом низу вашей местной пищевой цепочки… А слабого обидеть может каждый…

Я замолчала, уже сама не вполне понимая, что хочу сказать.

Зато, к моему, облегчению, заговорил дракон.

– Хотел бы я посмотреть на того, кто осмелится причинить тебе вред, – сказал он низким, властным голосом. – Весь дракарат осведомлен о моей гостье. Заметь, высокопоставленной гостье, даром, что человечке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альма-матер для драконов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература