Читаем Русалка на суше (СИ) полностью

— За переправу платит магистрат из денег, собранных на ремонт дорог — на это идет сбор со всех владельцев карет и лошадей, как живущих в городе, так и приезжих. А магам воздуха все равно другой работы не найти, только в почтовую службу или вот на переправе. Бывает, конечно, что и маги воды так подрабатывают, но обычно недолго — набьют руку после магической академии, резерв раскачают и находят место получше: орошением занимаются или наоборот болота осушают… что-то такое.

М-да, я почему-то думала, что карьера у магов более интересно складывается. Только что ведь говорили, что они приравниваются к аристократам… потом вспомнила, что Гарт тогда уточнял, что это касается только самых сильных. А середнячки, значит, вот чем занимаются. Как-то не очень весело. Но я зацепилась за другое:

— Значит в городе есть магическая школа?

— Академия, — поправил меня капитан Гарт.

Любопытно. Вообще-то по всем канонам фэнтези мне как раз пора было там учиться… а с другой стороны — нахрена? Я в море освоила все необходимое, а перспектива карьерные как-то не сильно привлекали. Нет, уж, лучше бизнесом займусь, а учиться… ну, может, потом, когда выучу язык и будет время, гляну, что у них тут в учебниках пишут. Самообучение еще никто не отменял.

Но сперва экзамены, черт бы их побрал.

Здание магистрата оказалось довольно маленьким скромным особняком на центральной площади города. По сравнению с остальными махинами с колоннами, лепниной и барельефами кирпичная двухэтажная коробка, пусть и чистенькая с интересной кладкой где арками, а где выступами, просто терялась. Я окинула его удивленным взглядом, пока капитан Гарт снимал с крыши кареты мое кресло.

— Как-то я не так представляла себе магистрат, — призналась я между делом.

Капитан Гарт глянул на меня, потом на здание, к которому мы подъехали, потом снова на меня… и вдруг захохотал. Я перевела удивленный взгляд кучера, который ухмылялся, но сдерживался, и тот поспешил пояснить:

— Так это все магистрат, ба… в смысле госпожа. Все эти здания — магистрат.

Я удивленно приподняла брови, оглядывая площадь по кругу:

— Все-все?

— Конечно.

— Это здание только для первичного приема, — он как-то так сказал это, что я поняла, что все не так просто.

— Что это значит?

— Тут со слугами в основном работают, барышня, — пояснил словоохотливый кучер: — экзамены минимальные принимают, договора оформляют, выдают купцам разрешение на торговлю в крестьянском ряду, жалобы разбирают… — понятно, специальное здание отдельное, чтобы простые люди важным дядям не мешали. Окинула взглядом остальные шикарные дома на площади. Это что же за дела такие у остальных, что все документы обычные люди могут в маленькой двухэтажке оформить, а для сильных мира сего целая площадь? — вы своих охранников проэкзаменовать приехали, да? — не отставал кучер.

— Нет, — качнула головой я, уже пересаженная в кресло, и капитан Гарт покатил меня внутрь. По брусчатке. Ох, отвалится у меня колесо, точно сегодня отвалится.

В приемной на первом этаже сперва пытались тоже попросить меня подождать, пока охранники сдают экзамен, а потом пытались убедить, что экзамены на средний уровень образования сдаются в другом здании и только в определенные дни недели. Пришлось даже рявкнуть, чтобы меня, наконец, пропустили куда нужно. Вслед мне неслись эмоции недоумения и жалостливого пренебрежения. Работающая в приемной такого заведения девушка уж наверняка умеет нормально читать и писать по-имперски, а значит владеет более высоким патентом, чем тот, что я планировала получить. Это было ужасно, потому что создавало впечатление у тех, кто не знает, что я иностранка, будто я не только инвалид по здоровью, но еще и дебилка какая-то отсталая. Меня, человека с высшим образованием, это бесило неимоверно. Они тут даже до разводного моста не додумались! Пусть бы тот был и на магической тяге, но не вручную же всех перетаскивать… эхх… сделать бы промышленную революцию, да я не технарь. Да и не лишит ли она работы всех трудоустроенных сейчас магов воздуха? Сложный вопрос.

В нужном крыле нас встретила молодая женщина в строгом платье, которая уже ничего не пыталась мне доказать или указывать. Спокойно спросила о цели визита и назвала пошлину: три медных монеты. Медяшки, хотя я вроде бы по виду не напоминала крестьянку. Хотелось дать сколько сказано, но я улыбнулась и бросила в тарелочку перед ней серебряник. Не думаю, что она стала бы распространять слухи, но положено так положено:

— Сдачи не нужно.

Она даже не отреагировала, спокойно забросила монетку в ящик и, записывая что-то в здоровенный журнал, указала:

— В третий кабинет пройдите пожалуйста, — подняла взгляд лишь когда за мной двинулась вся компания в полном составе: — проход в кабинет строго поодиночке, никаких лишних людей в помещении.

— Охранники останутся у двери, — кивнула я, вызвав волну молчаливого неодобрения.

— Я только завезу коляску внутрь и выйду, — пояснил капитан Гарт.

Женщина кивнула и вновь уткнулась в свой гросс-бук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези