Читаем Русалка на суше (СИ) полностью

Глядя, как я медленно и аккуратно вырисовываю слова на чужом языке, парень вздыхал мученически и закатывал глаза, но все же письменный экзамен засчитал, хоть я и сделала несколько грамматических ошибок, но не смертельных. Потом все пошло бодрее — математика, география, общее понимание законов. Мне показалось, что он сперва хотел меня завалить, с азартом задавал все новые и новые вопросы, скача по темам… но потом плюнул и, вздохнув, шлепнул на какую-то бумагу печать:

— Вы прошли. Покажите эту бумагу на выходе, вам выдадут новый именной патент.

— А я хотела еще пройти другой экзамен, — опомнилась я. — На судовладение.

— Может, вы еще и в капитаны метите? — хмыкнул он.

— Нет, капитан у меня нанятый.

Я уже готовилась, что меня опять начнут спрашивать по теме, насколько я поняла — нужны знания по географии, но парень встал и достал с полки большую-большую папку, начал ее листать:

— Судовладение… судовладение… экспорт и импорт в соседние страны?

— Нет.

— Доставка товаров в другие города империи?

— Нет.

— Ловля рыбы и морепродуктов?

— Нет.

— А зачем же вам тогда корабль? — он удивленно поднял голову.

— Ходить в море и, может быть, повезет что-нибудь там найти…

— Что? Вы же говорите, что не будете ловить рыбу.

— Ну, жемчуг добывать… — пробормотала я смущенно. — Для этого нужен отдельный патент?

Парень покосился на меня как на дуру:

— Вот, судовладение без права вылова рыбы, кроме как для личного пользования, без права торговли в других городах, кроме Уркатоса. Подходит для индивидуального владения прогулочной яхтой.

— А жемчуг добывать с таким патентом можно? — заинтересовалась я.

— Если у вас выйдет — добывайте, — хмыкнул парень. — Все, что из моря достанете — можете в Уркатосе продавать, кроме съестных припасов, для торговли в других городах нужен отдельный патент.

— Замечательно, — я кивнула, и передо мной на стол опустился лист бумаги при ближайшем рассмотрении оказавшийся… тестом. Простым тестом.

— Вот вам лист бумаги, пишите номер вопроса и букву ответа в столбик, — велел проверяющий, а я запоздало сообразила, что не знает он никаких ответов, у него просто все тут заготовлено, экзаменует он нормально только по общим предметам.

— А я хочу еще ювелирную лавку открыть, — решила идти ва-банк, раз уж везет.

Получила еще один удивленно-возмущенный взгляд, а потом парень вновь зарылся в свою папку, а я принялась писать ответы, как велено в столбик. Интересно, какой тут у них проходной бал?

Глава 21


Тест на владение ювелирной лавкой я все же провалила, но не расстроилась — хоть узнала, какие там вопросы. Надеюсь, их нечасто меняют. Знания действительно оказались довольно специфическими, первый же вопрос поставил меня в тупик: «Как узнать степень чистоты золотого украшения?» — и несколько вариантов ответа, из которых я понимала только часть слов вроде «провести реакцию такую-то» или «применить амулет такой-то», а остальные слова даже прочитать вслух не рискнула бы — с их запутанной грамматикой они могли звучать как угодно. В общем, я так поняла, это какие-то названия, как у нас названия химических веществ или названных по фамилиям знаменитых ученых реакций.

В общем, голяк. Еще там было про законы Империи касательно драгоценных металлов и камней, например: «Какой срок грозит за подделку золотого украшения весом от… с использованием магии?» — фиг знает — вот единственный ответ, который я могла дать. Но попыталась все же угадать и проставила случайные ответы на все вопросы, которые пропустила. К сожалению, не помогло, мой дар мог угадать эмоции человека, а не ответы на тест. Экзаменатор с гаденькой улыбкой заявил, что я не могу управлять ювелирной лавкой:

— Если, конечно, не пересдадите экзамен. Вы знаете, я даю частные занятия, чтобы подтянуть по специфическим темам…

Ага, понятно, за деньги продаем правильные ответы. Нет уж.

— А дайте мне еще экзамен на право торговли своими товарами в других городах, пожалуйста, — попросила я, проигнорировав его намек.

Он скривился, но выдал, и я смогла увидеть еще и этот список вопросов. Понятно, тут в основном про специфические правила налогообложения в разных регионах империи. «Каков налоговый сбор с приезжих торговцев в Империале?» — логично, что довольно высокий. «Какими товарами запрещено торговать на территории Империи?» — людьми, конечно. В общем, я хотела просто узнать вопросы на будущее, и неожиданно для себя… получила патент!

— Теперь вы можете открывать свои лавки не только в Уркатосе, но и на всей территории Империи, — сделал вывод экзаменатор с недовольным лицом. — Номер вашего именного патента будет отправлен в реестр в Империале и других крупных городах.

— Спасибо, — только и смогла ответить я, получая бумаги, которые теперь следовало отвезти дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези