Читаем Русалка на суше (СИ) полностью

Огромное, бесконечное, нежное… оно с радостью приняло меня в свои объятья, мягко укачивая, дразня, поддерживая и подталкивая. Оно все к моим услугам, откликается на любую мою мимолетную мысль, не мысль даже — эмоцию.

Боги, как же я скучала! Осознала, насколько, только оказавшись в родной стихии, и моментально уплыла как можно дальше от ожидающего меня корабля. В сопровождении Кракена я плыла, ныряла, кувыркалась в морских течениях, увлекаемая все дальше и дальше от людских проблем. Наконец-то отдых, наконец-то можно позволить себе по-настоящему расслабиться!..

Мне повезло по-крупному. Тот же самый молодой юрист, которого после прошлой консультации назначили курировать мои права, услышав о возникшей проблеме, потащил меня сперва к своему непосредственному начальнику, потом к главе всей юридической службы, а потом и вовсе к главе гильдии ювелиров. Я, честно говоря, думала, что нас не примут, все же в рамках города это один из важнейших людей, выше него только глава всей торговой гильдии города да мэр (не считая аристократов), а мы заявились к нему домой. В прошлый раз с Рохеисом такой номер не прошел.

Но юрист, очевидно, имел свои подходы и был снабжен какими-то бумагами от своего начальства, благодаря чему нас приняли и даже не оставили ожидать в коридоре, а проводили в гостиную. Глава гильдии ювелиров оказался улыбчивым мужчиной средних лет и немедленно заинтересовался моим делом. Причем, оказалось, что интересует его отнюдь не материальная сторона вопроса, а мое мастерство. Едва он узнал, что я вырезала все вещи самостоятельно, как стал куда привтливее.

Вот это я понимаю подход. Он цокал языком, осматривая каждый принесенный нами образец через лупу под светом магических ламп. Потом зашла его супруга со слугами, которые принесли чай. Она тоже заинтересовалась, и я с удовольствием показала ей, как носить гребень, и подарила понравившийся ей образец из серо-розового перламутра с рисунком в виде набегающих на берег волн в стиле японских миниатюр нашего мира. Прежде чем уйти, дама поцеловала мужа в лысину на макушку и попросила: «обязательно помочь этой замечательной молодой даме». А, если она еще и выйдет в свет в моем подарке, то и вовсе сделает прекрасную рекламу моим работам.

В общем, все прошло замечательно. Мне выдали справку, что мои поделки не являются ювелирными изделиями, и их продажа не является нарушением договора, а ювелирам обещали надрать уши за заключение таких кабальных договоров, не ограниченных сроком исполнения и конкретными штрафами. Но заодно велели обещать вступить вскоре в ювелирную гильдию самой.

— Ох, но там такой трудный экзамен, — пролепетала я растерянно, — к тому же, я ведь не работаю с металлами, только с перламутром…

— А не думали начать? Золото и серебро станут прекрасным обрамлением для ваших вещиц.

— Боюсь, что не осилю, — нахмурилась я. — Я ведь маг воды, а работать с металлами — это не мое…

— Только воды? Удивительно, — высказался глава ювелиров, — но вам можно было бы подобрать мастера-ювелира, который смог бы обрамить ваши произведения искусства.

Я пожала плечами:

— Да, думаю, можно будет такого поискать…

— Хорошо, я пришлю вам нескольких кандидатов, — немедленно заявил глава, как о решенном деле. — Подберу самых лучших начинающих мастеров, которые подают большие надежды. А вы пока готовьтесь к экзамену. — Он отошел к книжному шкафу и начал собирать стопку литературы: — вот, это вам пригодится. И это… о, и это по металлам… и про магическое воздействие на ювелирные материалы… А это про основы для создания амулетов… — он покосился на меня, но хмыкнул, и все же припечатал последним толстеньким томом стопочку сверху: — ну, на будущее. Уверен, у вас все получится.

Я только крякнула от этого набора и вежливо поблагодарила, но призналась, что в ближайшее время собираюсь уплыть по делам из города на поиски материала, а то у меня перламутр почти кончился.

— А где вы его, кстати, закупаете? — спросил он будто бы между делом, но я почувствовала его неподдельный интерес.

— Сама добываю с помощью сильной магии воды, — ответила совершенно честно. — Это долгий и кропотливый процесс, а заклинания эти передавались в моем роду из поколения в поколение.

Любопытство главы ювелиров разгорелось с новой силой, но он не стал пытаться расспрашивать, только предложить продать ему партию своих изделий для дальнейшей продажи в Империале.

— Но у меня их не так и много, едва хватает на снабжение магазина, — растерялась я немного.

— Ничего, давайте, что есть. Уверен, эти вещи будут востребованы в столице, а там и вы сделаете новые образцы.

— Договорились, — кивнула решительно.

В общем, в следующие дни я сосредоточилась на вырезании новых вещей из перламутра, и даже новая встреча с неудачниками-коллекторами прошла почти мимо меня, я лишь предъявила им справку и передала, что их делишками очень заинтересовался глава гильдии ювелиров, от чего все трое сбледнули и поспешили убраться из моего дома. Козлы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези