Читаем Русалочка и морские привидения полностью

– Это были большие сражения, по всему морю, и вы не успевали сразу везде побывать, – нашелся Изнород, у которого от всех этих споров уже начали трястись руки и разболелась голова.

– Тогда другое дело, – одобрительно сказал Дарминдот.

– А мне кажется, что «руководить войной» написано стилистически неправильно! – вдруг подал голос Кринтон.

Все удивленно посмотрели на него.

– Изнород хоть и учитель, но не умеет правильно построить предложение, – продолжил Кринтон. – Где вы слышали, чтобы войной руководили?

– А как по-твоему? – ухмыльнулся Изнород.

– Командуют. И не войной, а своей армией.

– Руководить и командовать это одно и то же, – не согласился Изнород.

– Даже если это и одно и то же, то руководить войной все равно нельзя, – упрямо повторил Кринтон.

– Почему это? – насмешливо спросил Изнород, задетый за живое.

– Потому что в войне участвуют одновременно две стороны. С одной стороны, например, мы, а с другой – наши враги. Ведь ты не можешь командовать нашими врагами!

Изнород понял, что Кринтон прав, но не хотел сдаваться.

– Зато я могу победить наших врагов! – с трудом сдерживая свой гнев на Криптона, сказал он.

– Все, хватит спорить, – вмешался Дарминдот. – Нам нужно от вас совсем не это. Вы должны читать свои рассказы, а не спорить.

– Но он меня перебивает! – обиженно произнес Изнород.

– Достаточно, Изнород, – сказал Дарминдот. – Мы внимательно тебя слушали, и у нас уже сложилось мнение о твоих литературных способностях.

– Ну и как? – с надеждой спросил учитель.

– Подожди, пусть теперь почитает свой рассказ Кринтон, чтобы мы могли сравнить твои способности с его способностями. Давай, Кринтон.

Кринтон вышел на середину комнаты.

– «На дне моря, в одной большой стране жили привидения, – такими словами начал он свой рассказ. – Они очень любили путешествовать. Особенно привидение по имени Лосторос».

– Как-как? – переспросил Дарминдот.

– Лосторос, – повторил Кринтон.

– Что-то я не знаю привидения с таким именем, – задумчиво произнес он.

– Но ведь это же художественный вымысел, – начал оправдываться Кринтон.

– Давай пусть это будет правда, но действие происходит в другой стране, – посоветовал Дарминдот.

– Хорошо, – согласился Кринтон и продолжил: – «Однажды Лосторос отправился путешествовать в соседнюю страну, в которой жили одни акулы».

– Смелое привидение, – покачал головой Ландон. – Представляю, сколько он там, бедняжка, натерпелся от этих тварей.

Кринтон подождал, пока Ландон выскажется, и продолжил чтение:

– «Но он-то не знал, что в этой стране живут акулы, поэтому плыл себе по чужой стране и в ус себе не дул».

– Как это – в ус не дул? – перебил Кринтона Галис. – А зачем вообще себе дуть в ус?

– Ну, это просто так говорится, – пожал плечами Кринтон. – На самом деле никто себе в ус не дует.

– Так пишут только плохие писатели, – насмешливо произнес Изнород. – Чтобы удлинить свой рассказ, они придумывают всякую бессмыслицу. Можно было бы написать и так: «Он плыл и не дергал себя за нос» или «Он плыл и не стучал себя по лбу».

Кринтон молча проглотил насмешку Изнорода.

– Ладно, читай дальше, – нетерпеливо промолвил Дарминдот. – Это все мелочи. Что было потом?

Кринтон решил, что рассказ заинтересовал Дарминдота, и принялся читать с новым воодушевлением.

– «Вдруг впереди показался большой дворец с золотыми воротами. Возле ворот никого не было, а ворота были распахнуты. Лосторос немного подумал и заплыл во дворец. Ему было интересно: кто же там живет?»

– Акула! – подсказал Галис.

Кринтон пропустил его слова мимо ушей.

– «Внутри дворца было очень красиво, – продолжил он чтение. – Весь он был сделан из чистого золота».

– Вот это богатство! – воскликнул Ландон. – Это сколько же понадобилось золота, чтобы построить такой дворец?..

– Наверное, поблизости затонул какой-нибудь корабль с золотом, – предположил Нейрон.

– Нет, одного корабля с золотом было бы мало, – возразил Ландон. – Наверное, там затонуло целых два корабля!..

– «И вдруг Лосторос увидел молодую акулу. Это была акула-принцесса, она жила в этом замке».

– Конечно, – опять не сдержался Ландон, – в таком дворце только принцессам и жить. Правильно подмечено!

– «Акула тоже увидела привидение и сразу же влюбилась в него».

– Ах! – воскликнула жена Ландона Изонда. – Представляю, какой он был красавчик! Читай, что было дальше. Мне ужасно интересно!

– Все это выдумки! – вмешался Изнород. – Такого не может быть, чтобы акула полюбила привидение!

– Почему не может быть? – встала на защиту Кринтона Изонда. – Очень даже может быть!

– А вот вы бы полюбили акулу? – горячился Изнород.

– Я? – опешила Изонда. – Но при чем здесь я?

– Нет, вы ответьте!

– Ну... они такие противные!

– Вот видите! – обрадовался Изнород. – Если привидение не может полюбить акулу, значит, и акула не может полюбить привидение!

– Но у меня дальше как раз говорится о том, что Лосторос, действительно, полюбил акулу.

– Ну, мне кажется, это уж чересчур... – разочарованно произнесла Изонда. – Ведь они такие противные!

– Но ведь она была принцесса!

– Ну разве что из-за богатства, – пожала плечами Изонда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка

Похожие книги