Читаем Русалочка и морские привидения полностью

– Если вы хотите знать, где находится наследство Дарминдота, спросите об этом лучше у его детей, – сказал хозяин дома. – Наверняка, кто-нибудь из них перепрятал золотишко, а теперь прикидывается невинным. Вы плохо знаете своих новых приятелей! Они могут украсть что угодно и у кого угодно. Даже у собственного отца. Если не верите мне, спросите кого-нибудь другого. И вам все скажут, что дети Дарминдота, особенно Лион и Ливея, способны были на любую гадость по отношению даже к своему родителю. Но мне, честно говоря, до этого нет никакого дела. Пусть сами разбираются. К тому же, я не понимаю, зачем вам это? Наверное, Пион пообещал какую-то часть своего наследства, если вы найдете? Я угадал, да? Боюсь вас огорчить: во-первых, у Дарминдота было не так уж и много денег, и вряд ли стоит из-за них заниматься этим расследованием; во-вторых, вы еще не знаете, на что способны Лион и Ливея. Не смотрите, что они еще дети. Они могут... В общем, я не уверен, что тогда вы вернетесь обратно в свою страну.

– Когда я сказал, что вы, очевидно, являетесь самым осведомленным привидением в этой стране, я сказал еще не все, – внимательно выслушав Тернота, спокойно промолвил Себастьян. – Видимо, вы еще и самое хитрое привидение. Впрочем, здесь у вас есть серьезные конкуренты: Изнород и Бедлан.

– В чем же заключается моя хитрость? – растерянно пробормотал Тернот. – Я всегда говорю только правду.

– Как раз наоборот, правду вы почти никогда не говорите...

– Но...

– Честно говоря, мне нет никакого дела до вашего правителя и мудреца, – последние слова Себастьян произнес насмешливым тоном, – и я здесь для того, чтобы помочь своему другу Пиону...

– Ну и помогайте на здоровье! – воскликнул Тернот. – Я здесь при чем?

– ...Поэтому я вам предлагаю сделку.

– Сделку? Какую сделку? Что вы от меня хотите? И вообще, уже слишком поздно, не лучше ли нам поговорить завтра утром?

– Я никому не рассказываю, что у вас есть бумаги, в которых говорится, что мудрецом должен стать не Бедлан, а Кринтон, а вы показываете мне, где находится золото Дарминдота. Кстати, мне почему-то кажется, что оно где-то здесь...

– Какие бумаги? Какое золото? – засуетился Тернот. – Я ничего не знаю ни о бумагах, ни о золоте!

– Правильно ли я понял, что мы с вами не сможем договориться? – невозмутимо спросил Себастьян. – Тогда я ухожу.

И он начал сползать с кресла.

– Подождите! – остановил его Тернот. – Я согласен.

– Вот это другой разговор, – кивнул головой краб. – Как мы поступим дальше?

– Как мы поступим? – переспросил Тернот. Он немного подумал и сказал: – А вот как. Пройдемте со мной.

– Куда?

– Я вам что-то покажу.

– Золото? – полюбопытствовал Себастьян.

– Что-то вроде него.

Они подошли к маленькой двери в комнате. Тернот отворил дверь и сказал:

– Проходите.

– Там темно, – Себастьян сделал нерешительный шаг вперед.

– Конечно, это же кладовка, – усмехнулся Тернот. – Ну же, смелее.

Как только Себастьян переступил порог кладовки, дверь за ним тут же захлопнулась.

– А может, и темница, – довольно потирая руки, промолвил Тернот. – Темница для слишком любопытных дураков.

Глава двенадцатая

ПОИСКИ СЕБАСТЬЯНА

Первой встревожилась русалочка.

Она подошла к Пиону и спросила:

– Ты не видел Себастьяна?

– Недавно он был где-то здесь, – пожал плечами Пион. Привидения, собравшиеся по случаю коронации Бедлана, стали расходиться.

– Куда же он мог запропаститься? – заволновалась Ариэль.

– Может, он заблудился? – спросил Пион, но его вопрос остался без ответа.

Правда, Лиона и Ливею исчезновение Себастьяна беспокоило меньше всего. Они все еще дулись на Пиона, подозревая его в краже отцовского золота. Выборы правителя тоже не подняли им настроения, скорее наоборот. И не то чтобы Лион или Ливея были против кандидатуры Бедлана. По большому счету им было все равно, кто станет их первым правителем. Но брата и сестру раздражало то, что, занятые выборами своего правителя, привидения напрочь забыли о том, что совсем недавно объявили войну рыбам, и те теперь со всех сторон глазели на их собрание, и может, даже втихаря посмеивались.

Вскоре стало совсем темно.

– Нам надо искать Себастьяна, – сказала русалочка. – Всем вместе.

– Но где же мы будем его искать? – недовольно спросил Лион. – Море ведь большое.

– А вдруг он в опасности? – с тревогой в голосе произнесла Ариэль.

– Но сейчас уже совершенно темно, – возразил Лион. – Как же мы его найдем? Я предлагаю всем ложиться спать, а утром решим, что делать, если он к тому времени не появится.

Однако спать никто не лег. Каждый был занят своими беспокойными мыслями, которые не давали сомкнуть глаз.

Незаметно наступило утро.

– Вы как хотите, – промолвила русалочка, – а я отправляюсь на поиски Себастьяна.

– Яс тобой, – подхватился Пион.

– А мы с Лионом останемся здесь, – сказала Ливея. – Вдруг вы с ним разминетесь!

– Не надо отпускать их одних ни на шаг от себя, – незаметно прошептал сестре Лион. – Может, они сговорились, и наше золото уже у этого Себастьяна, и сейчас они с ним где-нибудь должны встретиться.

– Об этом я и не подумала, – шепнула в ответ Ливея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка

Похожие книги