– Урсула? Это ещё кто? – моргая сонными глазами, удивился морской конь.
– Ну и слава Богу, – Ариэль облегченно вздохнула.
– А вы-то как? – оживился Омни, поняв, наконец, что всё самое страшное позади.
– Это было ужасно, – Себастьян сбивчиво, но довольно обстоятельно изложил суть происшедших событий.
– Какой ужас! – то и дело перебивал его впечатлительный Омни. – Но всё же, Ариэль, как тебе удалось догадаться, кто из троих настоящий?
– Очень просто, – весело ответила русалочка. – Несмотря на то, что все они были неподвижны, я знала, что двое из них мёртвые призраки без плоти и крови. И только у одного есть всё это. Внимательно осмотрев каждого, я заметила на одном капельку пота, медленно стекавшую со лба, и поняла, именно этот и есть настоящий.
– Когда вернёмся домой, я скажу отцу, что тебе полагаются дополнительные каникулы. Ты и так очень умная, – Себастьян отечески похлопал русалочку по плечу.
– Я надеюсь, вы не забыли, – Омни обвел всех встревоженным взглядом, – у мурены в заложницах осталась Флипер. Надо поторопиться, как бы эта хищница не слопала её.
– Рискуя жизнью, вы помогли мне, – остановил всех Сетака. – Теперь пришло время отплатить вам за добро. Я знаю слабости этого грозного стража, поэтому вот возьмите, – он достал из-за пазухи небольшую красиво украшенную коробочку. – Это музыкальная шкатулка, попробуйте выменять на неё свою подругу.
– Конечно, – обрадовалась русалочка, – мурена жаловалась на скуку, это ей должно понравиться. Поплыли!
Когда они подплыли совсем близко к коралловой границе долины, Омни обратился к русалочке:
– Я начинал разговор с муреной, позволь мне и завершить его. – С этими словами он взял у Ариэль коробочку и поплыл на выручку Флипер.
Уже у самого рифа он услышал противный смех мурены.
– Интересно, что там такое происходит? – Омни наклонился пониже и заглянул в щель между ветками кораллов. Первое, что он увидел, была мурена, лежавшая на полу небольшой комнатушки и хохотавшая до слёз. Неподалёку от неё на мягкой полиповой подушке восседала Флипер и что-то весело рассказывала.
– Ничего не понимаю, – пожал плечами морской конёк и постучал по кораллу.
Мурена перестала смеяться, напряглась и мгновенно выскочила наружу.
– А, это вы! Ну что, успели убедиться в том, что нет в океане башни, выше моей? Надеюсь, у вас хватило ума не заходить внутрь. А то, кажется, я забыла вас кое о чем предупредить!
– Ну что вы! – сказал Омни стараясь быть как можно вежливее. – Мы просто несколько раз проплыли вокруг, ты была права: ничего более грандиозного никто из нас не видел в своей жизни. Но пришло время возвращаться, и я хотел бы забрать Флипер.
– Ни за что! – закричала мурена и загородила собой вход в свое жилище. – Мне никогда ещё не было так весело, и поэтому я намерена оставить вашу подружку у себя.
– Это невозможно, – запротестовал Омни, – у неё есть другой дом, другая жизнь, ей пора туда, но взамен я готов оставить тебе вот это. – Он протянул зубастой стражнице узорчатый ящик.
– Это ещё что за мусорка? – недоверчиво взглянула на подарок мурена.
– А ты открой и посмотри.
Хищница приподняла крышечку, оттуда полилась удивительная музыка. А на вращающемся диске заплясали невиданные двуногие существа. Она просияла.
– Нравится? – уже уверенный в успехе, спросил Омни.
– Но, – растерянно ответила ему мурена, – я так привязалась к Флипер, мне будет её недоставать, – всхлипывая, продолжала хищница.
– Не огорчайся, – вступила в разговор подплывшая к ним маленькая рыбка. – Обещаю, как только будет возможность, я обязательно навещу тебя. А теперь нам всем действительно пора отчаливать.
– Прощай, не забывай меня, – уже рыдая в три ручья, взмолилась мурена и исчезла в своих кораллах.
– Скорее сюда! – прокричал Омни друзьям. – Путь свободен.
Когда долина была уже далеко позади и все пришли в себя от пережитых потрясений, Омни обратился к Флипер:
– Скажи, что ты такое рассказывала мурене, что она тебя так полюбила?
– Вы мне не поверите, – замялась маленькая рыбка и слегка покраснела.
– После всего того, что с нами произошло, – сказал подплывший ближе Себастьян, – мы готовы поверить во что угодно.
– В том-то и дело, что ничего особенного я ей не рассказывала – это были обычные анекдоты, вычитанные мной в последнем номере нашего журнала.
– Невероятно! – искренне удивилась русалочка. – Как порой просто завести новых друзей! Стоит только развеселить человека доброй шуткой. Она опустилась на камень и, наверное, впервые за всё время путешествия сказала: – Я очень устала, нельзя ли прежде чем мы отправимся дальше, немного отдохнуть?
– Конечно, – согласились все, чувствуя, что отдых необходим и им.
Сетака примостился рядом с Ариэль:
– А если не секрет, куда вы направляетесь дальше?
– Какой уж тут секрет, – вздохнула русалочка. – О цели нашего путешествия знает каждая улитка в подводном царстве. А из злых колдунов и призраков нам не пытаются помешать только самые ленивые.