Читаем Рушара полностью

Целый день она летела на запад — всё время приходилось нырять и освежаться. Миновала величественные синие вершины, на одной из которых парил меж двух океанов волшебный дворец тирана Рушера.

Архипелаг и в самом деле оставил Рорсеваан. Наяна с радостью увидела, как мало пострадали его горы и долины. Однако не стоит попадаться на глаза, чтобы не получить стрелой по себе. Ещё меньше хотелось, чтобы дорогой Ланселот принял её за дракона — прямое попадание молнии не принесло бы русалке пользы.

Она осторожно облетала острова, рассматривая их издали. Искала своих. Народу слишком много, подумала Наяна. Неужели, они все перебрались на архипелаг с флотилий? Думают, что так безопаснее? Навряд ли.

Наконец, русалку заметили. Сибианы указывали на неё руками. Её длинный узкий хвост слишком заметен. Наяна печально удалилась и скрылась в водах.


Она плыла по волнам, сама не зная, куда. Не зная, к кому обратиться из старых друзей, где их искать. Уплывала далеко в Бирюзовый океан, подальше от архипелага. Зинтарес уцелел, все сибианы живы — так или иначе без Наяны прекрасно обошлись. Теперь ей предстоит подумать, как жить дальше.

Впереди показалась флотилия, плывущая по течению. Наверно, тоже пустая. Хотя, нет — часть парусов распущена.

Наяна поплыла, скрываясь под водой, на тот случай, чтобы её как-нибудь не заметили. У флагмана она уцепилась за провисающие тросы и подтянулась, чтобы оглядеться. И тут же замерла.

На носу судна, опираясь на форштевень, лежал её Ланселот. Он был жив, в этом нет сомнения. И не ранен — раненые так не лежат. Просто лежит и смотрит в воду. Флотилия медленно движется, повинуясь скорее течению, чем парусам.

Наяна тихо проплыла вперёд, чтобы посмотреть из воды в глаза Аргентора. Вода все время билась волнами, и ей никак не удавалось увидеть выражение на его лице. Русалка приблизилась к поверхности и поняла, что замечена: он изменился в лице и поспешно поднялся, пристально вглядываясь в глубину.

Наяна помнила, что на ней платье. Она медленно вырастала из волн, глядя ему в глаза, и остановилась прежде, чем показался хвостовой плавник. Платье расплылось по волнам, как по паркету. Наяна ждала.

Ланселот смотрел на неё расширенными глазами, его лицо побледнело, васильковые глаза стали огромными.

— Нимуё, откуда ты?! — вырвалось у него.

Она молчала — не узнал!

— Прости, фея, — горько проговорил Аргентор. — Ланселота больше нет, как нет Джиневры. Все умерли.

Фея медленно растворилась в волнах, так и не ответив ничего.


Русалка следовала за пустующей флотилией, прячась от Аргентора. Он же бегал по судам и звал Нимуё.

Глава 24. Как Рушер печёт пирожки

Маргиана слышала, что сообщил Вилли из дворца. Рушер не дурак и быстро догадался, как именно и кем именно была уничтожена его третья армия и отчего пострадал Фортисс. По сути, боя никакого не было, население Зинтареса и его гости всё наблюдали на больших экранах в летающих лабораториях. Все кричали от восторга.

Когда битва закончилась, так и не начавшись, сибианы поспешно отправились наружу — убедиться, что зелёные горы не пострадали. Где-то среди возбуждённой толпы перемещались Аргентор, Заннат и Ааренс. В воздухе мелькали монки. Ей никак не удавалось подойти к Ааренсу — тот был всё время занят. Потом обхватил Аргентора за плечи и исчез без предупреждения — наверняка переместил его на покинутую флотилию. Лодки плыли по течению куда быстрее, чем архипелаг, и следовало присмотреть за ними.

Ааренс вернулся очень быстро, но Маргиана даже не успела расспросить его о состоянии флотилии, как вдруг раздался голос с неба — друзья во дворце сообщали о своих проблемах. Никто не мог им помочь так скоро, как Ааренс. Маргиана стала пробираться к нему через толпу, потом от нетерпения взлетела в воздух, но не успела — Ааренс испарился. Он даже не предупредил её — значит, долго задерживаться не собирался.

И вот, уже наступил следующий день, а его так и нет. Это означает только одно: он опять ошибся. Иначе, нашел бы хоть мгновение, чтобы вернуться и сказать, что с ним все в порядке.

К Маргиане подошли сибианки. Желают знать, почему она сидит в одиночестве и не пойдет ли с ними к угощению. Маргиана покачала головой и вежливо отказалась. Красивые и величественные женщины склонили головы в знак печали — все на островах уже знали, что с Героем аллерсов произошла какая-то беда.

— Передайте Синему Монку, — попросила их Маргиана, — что я полетела во дворец к Рушеру. Я должна узнать, что случилось с Ааренсом.

Сибианки опять молча склонили головы — радость жителей летающего архипелага была неполной, потому что подруга Аргентора, целительница Наяна погибла. Именно поэтому никто не воспрепятствовал Маргиане в этой опасной затее — лететь к Рушеру, словно в гости к другу! Но, разве может быть что-либо худшее, чем неизвестность?!


Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика