Читаем Рушара полностью

Вполне оживший Герой аллерсов выглядел возбуждённым — возможно, потому, что стараниями феи получил хорошую дозу адреналина и эндорфинов.

— Посетителей нет? — спросил у дворца Вилли.

«Нет.»

— Синкреты не вернулись? — все так же спросил Вилли, словно общался с секретаршей.

«Не вернулись.»

— Где Рушер?

«В океане. Плавает.»

— Может, мне притопить его? — деловито спросила русалка.

— А ты сможешь? — насторожилась Маргиана.

— А что тут сложного. Только подержать подольше под водой.

— Это невозможно, — поспешил ответить Вилли, — у Рушера защита высший класс. Его даже молния не берет.

Наяна пожала плечами и отправилась в бассейн с кроватью — так приятно поваляться на мокрых подушках. Ей было неинтересно смотреть, как Заннат отправится на Тохэю.

* * *

— А если он промахнется? Он даже не знает, как выглядит лаборатория на луне! — спорил Джед.

— Тогда я моментально прыгну обратно в атмосферу. — уверял Заннат.

— Ну да, и мы увидим твой оледенелый синий труп. — хмуро возразил Вилли.

— А озеро не может показать эту лабораторию? — спросил счастливый и жизнерадостный Ааренс.

Все кинулись в тронный зал.


Озеро, как всегда, работало исправно. И мастерская на Тохэе была внимательно изучена в деталях.

— Вот, смотри, — показывал Заннату Вилли, — здесь, за окнами есть достаточно просторное помещение. Мне кажется, там есть и воздух. Иначе, Рушер не сунулся бы туда.

— Где? — Заннат встал поближе к Валентаю, чтобы совместить ракурсы, с которых они обозревали лабораторию.

— Вот, отсюда видно, — хозяин волшебного дворца максимально приблизил изображение и ткнул пальцем в тёмное окно лаборатории.

Беззвучный взрыв вышвырнул в космос стеклянные осколки большого окна мастерской, из отверстия повалил белый пар, смерзаясь в кристаллики и растворяясь в черноте.

Все вскрикнули и переглянулись.

— Вот и слетал! — расстроился Заннат.


Они сидели у всевидящего озера и строили самые фантастические проекты, как добраться до ларчика и не погибнуть.

— Вилли, да ты же можешь прямо отсюда переворошить весь гадюшник! — предложил Джед, — Просто выкидывай все подряд!

— А это видел? — тот показал ему обмороженный палец.

— Нимуё потом залечит!

— А ты, Джед, сам так можешь, — вмешался Ааренс, — Нимуё ведь потом залечит!

— У меня идея! — возвестил Джед.

— Иди ты со своими идеями… — ответил Вилли, опять показывая распухший палец.

— Ну, что? Управились? — приплыла в тронный зал Наяна. И, увидев палец Валентая, удивилась:

— Все успехи?

Под волшебными руками феи всё заживало быстро.

— Можешь так ещё много раз, пока не надоест. — успокоила она пациента.

— Вот я и говорю! — обрадовался Фальконе, — Надо ещё раз! Забрось туда шарик!

— Джед, разве мало там погрома?!

— Как раз наоборот! — убеждал его Джед. — Пусть шарик восстановит интерьер и окно заделает!

Вилли с сомнением обернулся и посмотрел на фею, которая уже успела притащить в зал кресло и преспокойно устроилась позади всех. Озеро её не интересовало. Нимуё с усмешкой посмотрела на него своими необыкновенными глазами и многозначительно пошевелила пальцами. Мол, будь спокоен, госпиталь при нас.

— Ещё чего! — поёжился Валентай. Он просто взял и бросил шарик в озеро. Огонёк ловко проскользнул в разбитое окно.

Все с интересом наблюдали, как шарик восстанавливает все поломки. В проломе окна сами собой образовались переборки, потом от краёв к центру стало вырастать стекло. Внутри помещения продолжалось какое-то неясное движение, когда прозрачное стекло немного затуманилось — это волшебный шарик наполнил помещение воздухом.

— Откуда он знает, что надо делать? — спросил Ааренс.

— Я с ним говорю. — сосредоточенно ответил Вилли, — Заннат, когда будешь возвращаться, заберёшь его.


Заннат собирался с духом. Все волновались и лезли к нему с ненужными советами. Даже фея соскользнула со своего насеста и внимательно посмотрела в озеро.

— Заннат, не вздумай там погибнуть. — предупредила она. — В открытом космосе я ничем тебе не помогу.

— Ты ларчик забери и скорей обратно. А здесь уже решишь, что загадать, — напутствовала Занната Маргиана.

— Мы говорить с тобой не сможем, — наставлял его Вилли, — Но, будем видеть.

— Чуть что, бегом сюда! — советовал Фальконе.

— Шарик не забудь! — напоминал Ааренс.

— Смотри, не распыли там станцию. — сказала напоследок Наяна.

Заннат развёл товарищей руками по сторонам, знаком велел всем молчать, потом сделал отчаянные глаза и испарился. Все тут же уставились в озеро, но за тёмным окном лаборатории на Тохэе ничего не появилось.

— Промахнулся! — ахнула Маргиана.

Однако за стеклом возникла неясная тень, и все увидели синюю физиономию Ньоро. Глаза его были вытаращены от испуга, волосы стояли дыбом и заиндевели, а рот беззвучно разевался, словно Заннат что-то пытался сказать товарищам. Но, вместо слов из его рта вылетали только белые облачка пара. Заннат принялся усиленно жестикулировать, показывая куда-то за себя, это привело к неожиданному результату: он начал медленно переворачиваться и завис вниз головой.

— Это невесомость! — догадался Ааренс. — Тохэя невелика размерами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика