Читаем Рушара полностью

Тем временем Заннат продолжал свои таинственные манипуляции — он ненадолго исчез из виду и снова показался, на это раз держа в руках небольшой белый куб. Совершенно ясно, что это и был ларчик с Силами. А Заннат продолжал жестикулировать.

— Ничего не понимаю! — в отчаянии воскликнул Вилли. Да и никто не понимал.

Ньоро возник совсем неожиданно и громко застучал зубами. В руках у него был белый куб, немедленно покрывшийся инеем.

— Не п-поймал, — сообщил он, — ш-шарик н-не п-поймал. Н-не д-дается!

И, весь трясясь, развел руками.

— Э-эх! — крикнул Вилли, ещё раз пробивая пальцем стекло лаборатории на Тохэе.

* * *

Стиассар опустился перед пастухом на Ларсари.

— Это еда? — спросил он, указывая на белых рривов, пасущихся на травяных склонах.

— Нет, — ответил аллерс, — это животное.

— Нужна готовая еда. Где взять?

— Поймайте что-нибудь в океане, поджарьте и ешьте. — нахально ответил птице-человек.

Синкреты поспешно улетели.

* * *

Рушер упал в океан рядом с горой, на которой стоял его дворец. Он так и не понял, что случилось. Некоторое время плавал, отыскивая взглядом то, что перенесло его сюда, минуя все пространственные переходники. Утонуть Рушер не мог — об этом он позаботился очень давно, ещё до появления разумной жизни на планете, когда обследовал океанское дно.

Высоко в небе парила платформа, под которой проплывали облака. Основание конической горы было необъятным. За этим синим, бархатным камнем, скрыто обширное помещение. Когда-то там была плавильня.

Меж подножий двух гигантских конических гор бился неумолкающий прибой — это встречались воды двух океанов — Сиваруса и Бирюзового. В самом узком месте пролива кипела пена и стояла вечная радуга. Необыкновенная красота этого места сравнима лишь с его гибельным коварством.

Никто не мог преодолеть это место по поверхности воды. Флотилии сибианов, когда приходило время пересекать хребты Рорсеваана, искали более тихие проливы намного южнее — у синих вершин гораздо меньшего размера. Ещё дальше начинались границы полярных льдов.

Но под водой пролива, на глубине пролегали мощные течения — верхнее несло воды из Сиваруса, а нижнее, придонное, из Бирюзового океана. Вот Рушер и воспользовался верхним течением — он нырнул, вода подхватила его и быстро потащила в своих неистовых, кипящих пузырьками потоках.

Миновав шумный прибой, он не вынырнул на воздух, а начал огибать широкое основание горы — поплыл туда, где под поверхностью воды скрывался пролом.

Дело в том, что Рушер умел дышать под водой. Никаких жабр или иных приспособлений ему для этого не требовалось — Сила, окружающая его тело непроницаемым для всех внешних воздействий скафандром, она же и фильтровала для него кислород из океанской воды.

Под водой Рушер быстро отыскал дыру, пробитую взбесившимся Мелковичем, и проплыл внутрь.

Плавильню уже заселили водоросли, в ней свободно плавали рыбы. Рушер пробирался среди перегнутой арматуры, обвалившихся металлических платформ, затянутых слизью примитивных тенелюбивых водорослей. Он миновал объеденные рачками скелеты синкретов и вынырнул под купольным потолком — в пузырь затхлого воздуха. Ощупал потолочные крепления, сориентировался и снова нырнул во тьму, теперь уже точно в направлении арки переходника.


Синкреты слонялись по дворцу, они искали Владыку Рушера. Стиассар приоткрыл двери в комнату-переходник — там было пусто. Опять закрыл плотные створки. Он был в недоумении: ни разу не было такого, чтобы они не могли вовремя найти хозяина.

Внезапно створки переходника распахнулись, оттуда хлынула вода и широко растеклась по всему коридору, оставляя на полу водоросли и мелких рыбок. Далее вышел в мокрой одежде Владыка Рушер.

— Что случилось? — спросил он при виде своих Синкретов.

— Еда, хозяин, — сказал Фортисс, протягивая в своих когтях что-то чёрное и остро пахнущее дымом, — готовая еда.

— Что это? — спросил Рушер, не дотрагиваясь.

— Жареный синкрет. — доложил Стиассар, а Муаренс выдохнул в сторону остатки пламени.

— Выкиньте. — кратко отвечал Владыка.

Он был сосредоточен и торопился. Переход через подпространство открыл в нём память. Теперь Рушер вспомнил, где спрятал свою Силу.

Глава 28. ибо стоишь ты перед лицом небытия…

— Что-то изменилось на планете, — сказал Аргентору Станнар, капитан флотилии.

— Что именно? — отвлекся от созерцания бирюзовых океанских струй Герой, который после гибели Наяны стал часто смотреть в воду.

— Карта ветров не соответствует воздушному течению. В этом сезоне ветер должен дуть к Рорсеваану.

— Что же все это значит? — спросил Аргентор, — Мы не попадем вовремя к Зинтаресу?

— К Зинтаресу мы попадем. Не в этом дело, — ответил капитан. — карта ветров не изменялась столетиями.

— Возможно, причина в том взрыве, что произошел на Урсамме. — предположил Аргентор. — В атмосфере много пыли. Это влияет на теплоёмкость воздуха. Прогрев верхних слоев усилился. Вот и повлияло на воздушные течения.

— Вам виднее. В вашем мире привычны такие взрывы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика