Читаем Рушара полностью

Эти его слова нисколько не успокоили сибианов. Те, наоборот, умолкли в величайшей тревоге. Одно дело потерять флотилию, другое — родину.

— Направляемся домой. — ответил капитан Станнар.

— А я должен попасть на Ларсари. — обратился к Ааренсу Аргентор.

— Надо всех собрать всех наших. — сказала Маргиана. — И главное — найти Орниссу.

* * *

На Ларсари бушевали ураганы. Массы воздуха неслись сплошным потоком, сметая по пути все, что плохо держалось за землю. Высокие деревья падали и расщеплялись, останки уносились ветром. Бешеные шквалы доносили массу холодной воды до самых гор Левиавира, до обжитых его границ. Бедствие усиливалось непрерывно идущим ливнем. Растительный мусор облепил сиреневые горы со внешней стороны Кольца. Земля теряла почвенный покров.

Аллерсы не вылетали. Гора закрыта заглушками, чтобы внутрь не набивался мусор. Открыт лишь один вход, для Ааренса, со стороны, глядящей в центр гор Левиавира. Связь со всеми остальными жилыми горами утеряна.

Ааренс возник, как всегда, внезапно. Он доставил Аргентора и снова испарился. Монки принесли Маргиану.

* * *

— Что происходит? — спросила Аманда, как только увидела Ааренса, прибывшего на Фланнир, к орнитам.

— Происходит Рушер. — ответил тот.

Аманда с пониманием кивнула головой. Она им говорила, что не время расслабляться. И оказалась права.

— Как твои гости? — поинтересовался Ааренс, имея в виду Морриса и Алисию.

— Нормально. — кратко выразилась та.

То есть, Алисия ревет, как обычно, а Моррис её утешает. Он взял на себя обязательство возиться с этой красоткой, вот пусть и возится.

— Решено собраться всем вместе на Ларсари. Давай возьмем их с собой. — предложил Ааренс. — Их это тоже касается.

— Как скажешь, — ответила Аманда. — хотя Алисию я бы оставила.

— Да ни за что! — встревожилась та, когда узнала, что ей грозит остаться с Арииси и Ннартой. Она их боялась, как демонов, хотя страшные орнитки из уважения к Аманде ни разу даже не тронули Алисию и когтем.

— Возьмите меня на Ларсари! — умоляла она. — Там хоть люди есть.

Бедняжка, ей как-то повезло увидеть профессора и его двух приятелей! Они жили в пещерах у подножия гор Мзивара.

Так получилось, что любопытный Моррис предпринял путешествие вместе с боевым отрядом. Алисия, надо думать, увязалась за ним. Несчастной всю дорогу пришлось двигаться быстрым шагом, её непрерывно подгоняли. Туфельки на каблуках пришлось выкинуть, и орниты из жалости изготовили ей сандалии на верёвочной подошве. После недельного пути и ночёвок под открытым небом все прибыли к подножиям гор Мзивара. Орниты несли с собой поклажу.

Народ нелетающих птиц переселялся с побережья обратно — в древние пещеры. Инстинкты предупреждали их, что скоро жизнь сильно осложнится. Так оно и произошло. Задули ветры в непривычно однообразном направлении, потом ощутимо похолодало. К тому же эйчварсы впервые вышли за пределы Ауруса и уплывали в океан Сиварус. И вот орниты стали делать то, чего никогда не делали. Они последовали совету профессора Кондора — стали сушить коренья, фрукты, солить рыбу, вялить мясо, заготавливать зерно. Всё это складывалось в пещерах про запас.

Кондор более не покидал убежища в горах, руководя приготовлением к наступающему бедствию. Но, тем не менее, он неизменно был оживлён. Каждый вечер орниты устраивали танцы. И вот в такое весёлое место попали с экскурсией Моррис и Алисия. С неделю Моррис помогал профессору в его работе, а Алисия ходила следом и брюзжала. Она мечтала снова попасть на Рорсеваан — там был комфорт и безопасность, прекрасная еда за великолепно сервированным столом. В конце концов, там был её гардероб!

Аманда была страшно занята — она с неутомимостью идущего по следу охотника пропадала в своей лодке, летая по всей планете и разыскивая место силы Рушера. Иногда она возвращалась на Марено в основном затем, чтобы пополнить запасы пищи и узнать, как идут дела с переселением.

Новости, что сообщали ей Ннарта и Арииси, были всё те же: кондор пляшет, а покойники не пляшут. Но, озабоченной Орниссе было сильно не до кондора и уж тем более не до покойников. Она чувствовала, что на Рушару идёт большая беда и не оставляла попыток отыскать тирана. Дело в том, что дворец на Рорсеваане был покинут своим хозяином. Исчезли также и Синкреты.

В тот же день все четверо, то есть Ааренс, Аманда, Моррис и Алисия, сели в сияющую лодку и направились на Ларсари.

Аманда любила летать высоко, по самой границе атмосферы. Лодка Рушера была настоящим чудом.

— А не могла бы ты пройти как можно ближе к Зоне? — спросил её Ааренс, — Только осторожно.

— Что?! — запаниковала Алисия. — Вы с ума сошли! Это же опасно!

Никто на неё не оглянулся, даже Моррис.

Аманда гигантскими кругами ходила вокруг кольца бразеларов. Их основания терялись далеко внизу. Из лодки было видно, как метет по поверхности Ларсари. Воздушные потоки стаскивали внутрь Зоны весь мусор. Теперь внутренность её не была прозрачной. Воздух втягивался между стволов и вовлекался в неистовый поток, несущийся вверх с гулом, слышным даже сквозь поле лодки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика