Читаем Рушара полностью

— Нас отправила сюда Эдна. Она бы не сделала этого, если бы не существовало возможности победить Рушера. Она сказала, что мы должны остановить убийство. Возможно, именно то, что мы сейчас видим, она и имела в виду. Не синкретов, не киборгов, а смерть планеты.


«Слушай, Ларсари, слушай правду о себе. Ибо стоишь ты, земля аллерсов, перед лицом небытия» — пронеслось в мыслях у Маргианы. А она-то думала, что пророчество говорит о нападении киборгов!


— Что молчишь, Моррис? — внезапно спросил Аргентор. — Жалеешь, что ушел из тёплого дворца?

— Нет, — спокойно ответил Моррис, — я думаю.

— Ну, и чего надумал?

— Только общие моменты. Если позволите, скажу. Но, боюсь, вы не захотите взглянуть на проблему несколько иначе.

— Пусть говорит. — сказал Заннат. — Сейчас не время вспоминать обиды.

— Да, я слишком засиделся во дворце. У меня нет ваших Сил. — начал Моррис. — Я не летаю, не мечу огонь, не распыляю вещество. Я не Герой, обо мне нет пророчеств. Всё, с чем вы имели дело до сих пор, побеждалось вашей Силой. Сила против Силы. При том я вовсе не умаляю вашей отваги и находчивости. Полагаю, и сейчас есть возможность решающего хода именно посредством Силы. Но, вы её не видите. Я — тоже. Значит, ситуация кардинально изменилась. И прежние средства стали бесполезны. Тогда остается одно — искать решение в иной области. Если вы потеряли ключи от двери, лезьте в окно.

Послушайте, что я скажу: Рушер не мстит планете. Я достаточно понаблюдал за ним, чтобы понять, что он слишком высокомерен для мести. Он слишком могущественен, слишком богат этой чужой Силой, даже её остатками, чтобы снисходить до обычных человеческих слабостей. Я видел его после поражений, что вы ему наносили. Он смеялся. Ему случалось гневаться, но не унывать.

Вы не понимаете этого Владыку. Он уже не человек. Он рвется к Силе. И, возможно, то, что он делает, это его прямой путь. Дверью не удалось, окно высоковато — он пробивает стену. Есть нечто, чего мы все не видим, или не замечаем. Может, вы говорили об этом не раз. Какие-то факты, оставшиеся без внимания. И думается мне, что известия про Валентая с Фальконе и их миссию — это и есть важнейший момент. Найти того, кто хозяин Силы, кто больше Рушера. Ведь Валентай признался, что он не Хозяин, как называет его дворец, а только Регент. Сложите все данные, просуммируйте идеи. Я лишь высказал предположение. Я могу и ошибаться.

— Мне кажется, — взял слово Заннат, — наше место во дворце…

— А я что говорила! — раздался резкий голос Алисии.

— … Рядом с Вилли и Джедом. — договорил Заннат, — Необходимо вникнуть во всё. И собраться всем вместе.


— Дорогая, — тихо и очень ласково сказал Моррис Алисии в стороне от всех, — если ты будешь плохо себя вести, я попрошу отправить тебя на Марено. И знаешь, куда? К профессору Кондору и двум его покойникам. Плясать ламбаду.

* * *

— Нет уж, а вдруг он вернется?! — так ответил Фарид Вилли и Джеду на вопрос, отчего он больше не выводит урзоев погулять.

Он панически боялся Рушера.

— А ты спроси дворец, — предложил Фальконе другу, — может он воспрепятствовать Рушеру войти сюда?

И они немедленно перекрыли все пространственные переходники и закрылись до самых краев платформы полем. Конечно, теперь сюда не войдут ни Маргиана, ни эта кошмарная русалка. Зато Ааренс проникнет в любой момент и куда угодно. Затем занялись уборкой.

Наводить порядок в комнатах Алисии они не решались, туда и заходить-то страшно. Зато решили ликвидировать украшение тронного зала. И как раз ломали голову, как сдвинуть с места колонну, как явился Ааренс.

— Бросьте мучиться, — сказал он при виде их усилий, — я сейчас это дело уберу.

Он распылил колонну вместе с клоном.

— Ну вот, теперь можно девушку пригласить. Ждите, едем всей родней. Намечается большой совет.

И снова испарился.

— Пойду, соображу насчет посадочных мест. — сообщил Вилли и убежал к Фариду.

— А я соображу ещё кое-что! — сердито проговорил Джед при виде того, как один мерцающий урзой обходит озеро по бортику.

— Сейчас я тебе покажу, почему никогда нельзя так делать! — наставлял Джед бестолковца. — Ты можешь попасть в очень плохое место! Покажите нам Урсамму поближе!

В озере сразу же возникла панорама разорённой Чинночи. Урзой испугался и задёргался.

— Стой, стой! — закричал Фальконе, пытаясь удержать его в руках. Но, зверек вырвался и упал в воду. Джед ринулся за ним, чтобы подхватить и нырнул в озеро. Он ничуть и не испугался. Они и раньше ныряли в озеро, только с одним маленьким отличием: они не ныряли в изображение. Руки совали, было дело — портал, всё-таки!

Поэтому Фальконе растерялся, оказавшись в Чинночи на месте бывшей деревни с зелёненьким урзоем в руках.

— Я выпал из дворца! — вот и всё, что он сумел сказать.

Ещё ни разу они с Вилли не ступали на планету. И это в лучшие времена. А теперь здесь было все как после пожара, когда является с победным воем бравая команда в красном кабриолете и раскидывает головешки, чтобы лучше прогорело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика