Читаем Рушара полностью

Масса монков, переселившаяся на Марено после взрыва на Урсамме, оказалась как нельзя кстати. Теперь обе расы сблизились настолько, что вместе решали проблему выживания в условиях всеобщего оледенения. Свойство монков проникать через подпространство оказалось чрезвычайно полезным в этом деле. Орниты собирали плоды, распиливали поверженные деревья на дрова, а монки всё это переносили в горные убежища. Вот и этот отряд был послан, чтобы собрать бесполезно пропадающие брёвна от разбомблённых домиков.

— Ух! А у нас гость! — подпрыгивая от радости, сообщили орниты. — У нас такая русалка! Ой-ё!

— Тоже пляшет? — заподозрила Аманда.

— Ух, пляшет! — подтвердили птицы. — Только она не тут пляшет, а в пещерах! Это там, среди Мзивара — далеко!

— Моррис плясал. Алисия — дура — не плясала! — торопились сообщить Орниссе все важные новости. — А русалка — водяная фея! Нимуё! Ух!

Водяная фея — это очень странно даже для Рушары, на которой вообще может происходить всё, что угодно. Аманда не поверила, но проверять не собиралась — у неё было неотложное дело, и задерживаться на Марено она не рассчитывала. Но, орниты были так горды своей феей, что непременно желали показать её Орниссе. Ну, чего так спешить — минутки, что ли, не найдётся?! Успеешь ты на свой Рорсеваан!

— Мы сейчас слетаем за Нимуё! Момент: туда-сюда! — с восторгом сообщили монки и, побросав свои полешки, мгновенно испарились. Ко всему прочему, Итта тоже увязалась за родичами, отчего Аманде при всей её досаде пришлось ждать неугомонную монку.

— Бестолковые очень. — с сожалением сказали практичные орниты. — Поленья бросили. Не так надо: туда поленья, обратно — русалку.


Дело и впрямь заняло лишь пару минут. И вот перед Амандой с гомоном возникли несколько монков — они плотно обхватили некое странное существо с хвостом и длинными седыми волосами. Покрытое серебряной чешуёй тело феи было в полтора раза длиннее тела человека — за счёт хвоста. Нимуё прекрасно держалась в воздухе, не касаясь земли. И было в этом нечто знакомое.

— Не узнаёшь меня, Аманда? — спросило это существо, пока ошеломлённая Аманда обходила кругом это чудо.

— Я знаю тебя? — всмотрелась она в эти прозрачные глаза.

— Может быть, ты помнишь это? — и русалка протянула к девушке руку — от ладони пошли невидимые токи, которые запомнились Аманде с того раза, когда она умерла на этом самом месте от направленного удара ультразвуком: Стиассар был генератором разночастотных звуков.

— Ты?! Не может быть! Ты же умерла!

— Да, я умерла. — согласилась Нимуё. — Поэтому я больше не Наяна, а Нимуё — водяная фея. Так назвал меня Аргентор, значит, так и будет.


Сияющая лодка снова летела над холодным океаном — ближе к Рорсеваану бури становились тише, и только мрачный цвет волн говорил о том, что Сиварус уже не прежний.

— Знаешь, Аманда, — сказала Наяна, — я бы желала видеть во дворце только Маргиану. Не говори никому, что фея Нимуё — это я, Наяна.

* * *

Встреча Маргианы с Наяной состоялась в лаборатории. Русалка избегала встреч с кем бы то ни было из Героев, что вполне понятно. Маргиана слишком хорошо помнила то время, когда страдала при мысли о своем безобразии. А то, что произошло с Нэнси, оказалось гораздо хуже.

— А существует ли вообще способ поправить дело? Хотя бы теоретически. — спросила она у Наяны.

— Теоретически — да. У тебя есть ещё клон? Я могла бы его использовать. Можно было бы вырастить некоторые внутренние органы и даже сделать себе настоящие волосы на голове. Знаешь, как мне надоела эта анемона — то и дело без воды сохнет.

Но второго клона больше не имелось — его распылил Ааренс.

Маргиана осмотрелась. Всё это происходило здесь. Моррис как-то сумел это сделать.

— А твой собственный клон тебе не подошел бы? — спросила она Наяну.

Та не поверила своим ушам.

— А кто его здесь может сделать? Рушер разве только?!

«Ох, я и дура! Занялась только своими проблемами, а ведь можно было всё сделать ещё в первый прилёт Наяны во дворец! Я же видела, как легко делать клоны!»

Маргиана в мыслях ужаснулась собственной недогадливости. Как всё было просто! Вот оно, решение проблемы! Чудеса дворца в их полном распоряжении, все рушеровы примочки остались тут, в лаборатории.

— Есть некто, кто может быть тебе полезен. — осторожно сказала Маргиана, поскольку ожидала резкого протеста. — Он умеет изготавливать клоны. Но, тебе придётся раскрыть свою тайну перед человеком, которого ты не уважаешь.

— Кто такой?

— Красавчик.


— Что в тебе подлинно твоего? — спросил Моррис. — Где нетронутая генетика?

— Руки! Я их первыми восстановила. На них пошёл самый лучший материал!

Несколько часов до того момента, когда раздался сигнал готовности, все трое — Маргиана, Наяна и Моррис — сидели в лаборатории. Против ожидания, разговаривать с бывшим прислужником Владыки Рушера было совсем не трудно. Моррис нисколько не напоминал знакомого по экспедиции Красавчика — самовлюблённого и насмешливого эгоиста. И даже Маргиана предпочла не вспоминать, как состоялся их первый разговор со Стратегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы