В «Госпоже танцующей воды» огонь романтически заинтригован водой.
Герой уподобляет свою смерть смерти огня, потому что он сам — огонь.
«Ящерица» — это наиболее трудный для понимания альбом
Альбом «При дворе Малинового Короля» имеет отношение к событиям 1241 года. В «Ящерице» Питер Синфилд снова обращается к этому периоду истории. На сей раз на обратной стороне обложки альбома имеются иллюстрации самым определенным образом указывающие на это время. Композиция «Принц Руперт пробуждается» описывает события, происходившие в Европе (политическая борьба Фридриха с церковью, отказавшейся от разума и интеллекта, свободного обмена идеями в пользу религиозной догмы) и в Азии (монгольское нашествие). Эти реальные исторические события используются аллегорически, чтобы проиллюстрировать жизнь принца Руперта, а также описать пять стадий алхимического преобразования.
Фокусник с карты Таро описывается как карнавальный король, автор и инициатор метаморфоз.
По этому поводу Юнг писал: «Характеру Гермеса свойственно быть одновременно фокусником, обманщиком, лукавым и вором. Он называется увертливым и меняющим кожу, богом иллюзии и заблуждения».
«Цирк» — это дань Питера Синфилда Гермесу, фокуснику, обманщику, королю карнавала и инспектору манежа. Здесь, в начале альбома, нам дают понять, что все может быть совсем не тем, чем оно кажется. Имена и концепции могут быть преднамеренно искажены.
Игра слов, указывающая на многозначность происходящего, на то, что, как это, например, сделано в «Счастливой семейке», реальные персонажи могут быть тонко замаскированы.
Исторический принц Руперт жил в XVII веке и был английским аристократом немецкого происхождения. Он участвовал в гражданской войне в Англии, но это не тот конфликт, который описан в «Битве стеклянных слез». Обложка альбома ясно дает понять, что речь идет о восточно-западном конфликте. На «Ящерице» «в плаще из слов» под именем Руперта снова появляется Фридрих II. Такой псевдоним совсем не случаен, потому что у этих личностей очень много общего. Оба они немецкие аристократы по происхождению, но с не немецкими родителями. Оба достигли самых значительных военных и политических успехов не на родине. Оба были противниками католицизма. Оба занимались научным экспериментированием. Фридрих написал читаемую и по сей день книгу о соколиной охоте, а Руперт известен благодаря своему технологическому новшеству под названием «стеклянные слезы» (новая технология была связана с огнем — элементом данного альбома) и работе по меццо-тинто — способу полиграфической печати. Обоих повсюду сопровождали животные: Фридриха — сокол, а Руперта — пудель.
Вдобавок ко всему оба они — потомки монархов, носивших имя Фридрих. Дедушкой Фридриха II, как мы уже упоминали, был Фридрих Барбаросса, а отцом Руперта был Фридрих V, пфальцграф Богемии. Барбаросса короновал своего единокровного брата первым пфальцграфом Богемии.
Используя имя Руперт Синфилд подсмеивается над Робертом Фриппом: Руперт — старая немецкая форма имени Роберт. Кстати, каждый британский школьник знает, что принц Руперт — злой принц из романа «Узник Зенды», в котором рассказывается о похищении законного принца и замене его самозванцем. Помимо этого, имя Руперт часто используют в качестве синонима слова «дурак», что вносит еще один оттенок, маскирующий истинный смысл альбома.
Композиция начинается со звука, напоминающего звук поднимаемого занавеса — занавеса между явью и сном, жизнью и смертью. Название ее звучит несколько иронично, потому что это, пожалуй, наиболее похожая на сон композиция