Читаем Русифицированный King Crimson полностью

Стена, на которой писали пророки,Трескается на стыках.На орудиях смертиЯрко блещет солнечный свет.Когда каждый человек растерзанКошмарами и мечтами,Неужто никто не возложит лавровый венок,Пока тишина заглушает вопли.Между стальными вратами судьбыБыли посеяны семена времениИ политы делами тех,Которые знают и которых знают.Знание — это смертельный друг,Когда никто не устанавливает правил.Я вижу, что судьба всего человечестваНаходится в руках глупцов.«Путаница» будет мне эпитафией,В то время как я ползу растрескавшейся и разбитой тропой.Если мы победим, то сможем расслабиться и смеяться,Но боюсь, что завтра я буду плакать.Да, боюсь, что завтра я буду плакать.Epitaph

(Peter Sinfield)

Published by EG Music Ltd 1969

The wall on which the prophets wroteIs cracking at the seams.Upon the instruments of deathThe sunlight brightly gleams.When every man is tom apartWith nightmares and with dreams,Will no one lay the laurel wreathAs silence drowns the screams.Between the iron gates of fate,The seeds of time were sown,And watered by the deeds of thoseWho know and who are known;Knowledge is a deadly friendWhen no one sets the rules.The fate of all mankind I seeIs in the hands of fools.Confusion will be my epitaph.As I crawl a cracked and broken pathIf we’ll make it we can all sit back and laugh.But I fear tomorrow I’ll be crying,Yes I fear tomorrow I’ll be crying.Дочь Луны

(Питер Синфилд)

Впервые появилась на альбоме «При дворе Малинового Короля» / «In the Court of the Crimson King», 1969

Зови ее дочерью Луны,Танцующей на речных отмелях.Восхитительной дочерью Луны,Мечтающей в тени ивы.Разговаривающей с деревьямио чудных паутинах,Спящей на ступенях фонтана,Дирижирующей серебряными волшебными палочкамипод пение ночных птиц,Ожидающей солнца на вершине горы.Она — дочь Луны,Собирающая цветы в саду.Восхитительная дочь Луны,Влекомая отзвуками часов.Плывущая по ветру в молочно-белом платье,Роняющая круглые камешки на солнечные часы,Играющая в прятки с духами рассвета,Ждущая улыбки сына Солнца.Moonchild

(Peter Sinfield)

Published by EG Music Ltd 1969

Call her moonchildDancing in the shallows of a riverLovely moonchildDreaming in the shadow of the willow.Talking to the trees of the cobweb strangeSleeping on the steps of a fountainWaving silver wands to the night-birds songWaiting for the sun on the mountain.She’s a moonchildGathering the flowers in a gardenLovely moonchildDrifting on the echoes of the hours.Sailing on the windin a milk white gownDropping circle stones on a sun dialPlaying hide and seekwith the ghosts of dawnWaiting for the smile from a sun child.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже