Читаем Русло реки полностью

Я откусила от мяса. Мы ели в тишине минуту, смотрели, как свет угасал. Восточное небо над Феринно стало тускло-синим, усеянным звездами. Веран поднял голову, словно пытался видеть за ветвями.

— Что? — спросила я.

— О, просто смотрю. У нас есть летняя звезда, зовется Светлячок-жених — она выше, чем я думал. Я потерял звезды в замке Толукум, — он доел кусочек вяленого мяса. — Ты знаешь истории о звездах?

— Нет, — разбойники по звездам только ориентировались.

— У алькоранцев их миллион, в звездах они видят Свет. Но мой народ зовет их светлячками, потому что это первое выманило мой народ из земли. И каждое лето вместо смерти светлячки поднимаются и занимают места на небе. У нас есть церемония отправления в сентябре.

— Что такое светлячок? — спросила я.

Он откинул голову и рассмеялся, но над собой, а не мной, судя по ладони, которой он ударил себя по лбу.

— О, земля и небо. Прости. Это жучки, которые светятся. Брошь, которую ты у меня украла — пламя, это было будто годы назад, да? — это был светлячок. Это тоже, — он вытянул руку, показывая свое кольцо с печатью, там был вырезан жук с раскрытыми крыльями и овальным брюшком. — Это священный символ для моего народа, одно из мест, где мы видим Свет.

Я вспомнила, как он звал жучка светлячком, но тогда я думала, что так назывался камень.

— Где еще вы видите Свет?

— Сияющие грибы, — он огляделся. — Они растут не только в горах Сильвервуд. Тут они тоже могут быть, когда мы выйдем из дождевой тени.

— Когда ты говоришь… — начала я, утихла, обдумывая слова. — Когда ты говоришь, что там видишь Свет… многие клянутся Светом, и я знаю, что у алькоранцев есть праздник падающих звезд, но я никогда…

— Ах, ничего. Я расскажу тебе, что думает мой народ, но помни, что каждая культура понимает Свет по-своему — даже люди в одной стране, — он согнул колени и обвил их руками, глядя на темный горизонт, где пояс звезд проступал во тьме. — Свет — это… сила, наверное, которая направляет. Она поднимает растения, меняет времена года. Она говорит зверям, когда есть, размножаться или впадать в спячку. Когда мой народ начинал под землей, нас вызвал на поверхность Свет, дал смелость остаться там, среди Света на земле — светлячков и грибов. Свет напоминает нам, что мы — маленькие, но сильные, две стороны нашей природы, и что мы должны быть скромными, но храбрыми. Улавливаешь смысл?

Я подумала о свете в Феринно — как свежая вода, это было все или ничего. Пылающее солнце или холодная тьма.

— Наверное, — сказала я.

— Алькоранцы, как я и говорил, видят Свет в звездах. Они думают о Свете в осязаемом плане — что он может передавать послания и видения, порой пророчества. Моквайцы смотрят на Свет отдаленно — он есть, но не влияет толком на повседневную жизнь. Они видят его в радуге, красочном свете, как в украшении. Это мило, но несущественно.

Я кивнула, хотя это было чужим для меня — в моей жизни не было цветных украшений, и я всегда связывала видения с голодом или растением, которое зря съела.

— В Сиприяне — об этом, пожалуй, я должен был рассказать в начале — совсем другой взгляд. Они видят в Свете внутреннюю силу, — он коснулся груди. — Свет — искра в каждом, что-то личное. Что-то, что горит, даже когда все остальное во тьме. Они видят Свет в огне, — он поправил ветку в костре, поднялись искры. — Свет — тоже орудие, средство создания и разрушения, как наши импульсы.

Это мне понравилось сильнее — мысль об огне во мне, грозящем вырваться и все сжечь.

— А озеро Люмен? — спросила я. — Как они видят Свет?

— Вода, — сказал он. — Точнее, отражения. Их жемчуг важен в этом — то, как каждая жемчужина по-разному отражает свет и цвет. То, как озеро движется, как водопады меняются днем, и как солнце проникает ко дну озера. Они видят Свет как нечто большое и широкое, что можно понять только путем изменений — мы не можем воспринять целое, но видим, когда он меняется и направляет все вокруг нас. Немного похоже на мой народ — логично, мы же соседи — но для нас Свет маленький и физический, а для народа озера он большой и неосязаемый.

Я поджала губы. Он заинтересовал меня, упомянув воду, но потом потерял меня.

— Это звучит… поразительно.

— Да, потому многие люди озера верят в традицию Света больше, чем в его природу, — сказал он. — Не все, конечно, я сильно обобщил. На каждом острове по-разному, — он почесал подбородок, темный от щетины, а потом тихо рассмеялся. — Это даже забавно, если подумать — ты, Солнечный Щит, сверкаешь своим щитом. Отражаешь свет. Чем-то схоже.

Я не знала, говорил он о Свете или простом свете солнца, но мне было не по себе от мысли. Я подумала о чем-то, что приглядывало за мной, толкало в разные направления. Зачем оно толкало кого-то в рабство? Зачем разлучило ребенка и семью? И почему он разлучил сотни, тысячи детей с их семьями?

Вдруг Свет перестал казаться мирной духовной силой.

— Не знаю, верю ли я во все это. Насчет направления и прочего.

Он пожал плечами.

— Не все, — он снова ткнул ветки в костре и зевнул. — Ты устала так же, как я?

— Ага.

Он порылся в припасах из кареты министра.

— Плащ только один. Спиной к спине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога бандита

Солнечный щит
Солнечный щит

Пустынные каньоны Алькоро — и люди, отчаявшиеся так, что прячутся там — сильно отличаются от роскошного стеклянного замка и густых лесов Моквайи. Но жестокая пустыня и сияющий двор связаны прошлым, настоящим и будущим: историей похищений в пустыне для рабочей силы на фабрики и в карьеры Моквайи, тусклым будущим, построенным на поте и жертвах этих рабочих.Но события в настоящем могут изменить все. В пустыне бандитка Ларк, многим известная как бандит Солнечный Щит, построила себе имя, нападая на телеги с работорговцами и освобождая пленников. Но, пока она бьет по устоям Моквайи, она борется и ради защиты тех, кого спасла — и себя — от жестокого мира вокруг них.При дворе Моквайи юный посол Веран надеется оставить след, убрав несправедливую систему труда, если у него получится разобраться в строгой иерархии и странной враждебности принца.И посреди всего этого Тамзин, запертая в четырех стенах, в эпицентре политического заговора.Разделенные морями деревьев и песка, бандитка, дипломат и пленница связаны больше, чем кто-либо думает. Их судьбы могут изменить баланс власти в Восточном мире, если эта власть не уничтожит их.

Эмили Б. Мартин

Фантастика / Фэнтези
Русло реки
Русло реки

Надежды на разрушение жестокой системы труда в Моквайе рухнули, Ларк и Верану приходится убежать в пустыню. Без оружия и лошадей они должны добраться до безопасности через пятьдесят миль пустыни без воды. Земля полна неожиданных опасностей, которые становятся вызовом даже для умелой Ларк, хотя, чем дальше они идут, тем больше она сомневается в том, что ей подходит титул Бандит Солнечный Щит.Пострадавшая из-за попытки свергнуть монархию Моквайи, Тамзин вместе с Яно отступает в убежище, чтобы дождаться возвращения Ларк и Верана. Они хотят раскрыть предателя при дворе и продумывают план, чтобы встретиться с новой ашоки, Кимелой.Ларк, Тамзин и Верану придется столкнуться с серьезным риском, чтобы раскрыть правду. Но даже если они узнают ее, хватит ли сил их альянсу, чтобы остановить зло, заразившее их красивую землю… и сделать общество справедливым для всех?

Эмили Б. Мартин

Фэнтези

Похожие книги