Читаем Русская Америка, ставшая американской Аляской полностью

К удивлению старожилов колонии, он мгновенно завоевал необычайную популярность среди алеутов. Секрет был прост. Вениаминов обращался с ними как-то по-особому бережно, проявлял неподдельный интерес к их жизни, уважение к их обычаям. Он быстро усвоил язык алеутов, вскоре говорил на нем почти свободно, а через два года создал для него первый алфавит на основе церковнославянского. Построив своими руками дом, в котором он поселился с женой и сыном, Вениаминов оборудовал рядом мастерскую и начал учить всех желающих ремеслам – плотницкому делу, обработке металлов, изготовлению кирпичей. Под руководством Вениаминова его новая паства возвела на острове церковь Вознесения Господня и школу на сто учеников для детей и взрослых. Наряду с русским в его школе преподавали и алеутский язык. Сам Вениаминов составил русско-алеутский словарь, написал на алеутском краткую историю церкви и несколько молитв, перевел на алеутский Священное Писание.

В годы работы на Уналашке он также вел систематические наблюдения за погодой, скрупулезно фиксировал температуру воды и воздуха, показания барометра, совершил бесчисленное количество поездок по другим островам архипелага. Завершая свою миссию на Алеутских островах, Вениаминов мог, не погрешив против истины, констатировать, что все их взрослые жители в той или иной степени умели читать по-русски, и были истинными православными христианами.

В 1834 году Вениаминов был переведен в Новоархангельск, где продолжил свою подвижническую деятельность. Во многом благодаря его усилиям в колонии была создана система отбора талантливой молодежи для учебы в недавно открытой в Новоархангельске навигацкой школе. Ее лучшие выпускники получили возможность продолжить свое образование в учебных заведениях империи. Кроме того Вениаминов продолжал работу над двухтомной научной монографией, скромно названной «Записки об островах Уналашкинского отдела». Монография вышла в свет в 1840 году и была высоко оценена специалистами.

Непостижимо много успел сделать Иоанн Вениаминов за 16 лет работы в Русской Америки. В память о нем многие коренные жители Аляски и сегодня сохраняют верность православию.

Завершая рассказ об этом феноменальном человеке, можно добавить, что в 1840 году после смерти жены он был пострижен в монахи с именем Иннокентий и наречен Епископом Камчатским, Курильским и Алеутским. В 1850 году Иннокентий (Вениаминов) был возведен в сан архиепископа, а в 1868 году стал Митрополитом Московским и Коломенским и оставался им до своей смерти в 1879 году. Причислен к лику святых Русской Православной Церкви и Епископальной Церкви США.


ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ РУССКОЙ ДИПЛОМАТИИ


О возникновении Русской Америки европейцы узнали лишь в самом конце царствования Екатерины II. Любившая удивить чужеземцев подвигами своих подданных императрица, вероятно под впечатлением от прошения Шелихова, упомянула об этом в беседе с иностранным послом. Первыми всполошились испанцы, в качестве ответной меры решившие расширить на север и укрепить свои владения в Калифорнии. Впрочем, их планы, по большому счету, остались на бумаге.

Начавшаяся вскоре эпоха Наполеоновских войн в Европе на долгие 15 лет отвлекла внимание европейских держав от Тихого океана. Казалось бы, это позволяло только что созданной Российско-Американской компании консолидировать свои владения, не опасаясь иностранного вмешательства. Но горячие головы в Главном правлении компании, прежде всего, камергер Николай Резанов думали по-другому. По его убеждению, обстоятельства благоприятствовали расширению зоны торговых операций компании, а заодно и территории России на Дальнем Востоке. Планы обустройства Русской Америки, где он, среди прочего, задумал основать университет, у Резанова имелись. Но свою главную задачу он видел в том, чтобы открыть для российской торговли Японию и Гавайи. Летом 1803 года Резанов в качестве полномочного посла императора отправился в кругосветное путешествие с экспедицией Ивана Крузенштерна на кораблях компании «Надежда» и «Нева». Инструкции Резанова предусматривали заключение торгового договора с Японией и «приобретение» острова Сахалин, считавшегося ничейным.

Миссия Резанова в Японию окончилась, однако, полным провалом: продержав его полгода в Нагасаки фактически под домашним арестом, японцы категорически отказались торговать с Россией, а самого Резанова, по его словам, оскорбили тем, что потребовали снять сапоги у входа в дом. Обидевшись не на шутку, Резанов по возвращении в Петропавловск отправил два корабля компании «проучить» японцев на Сахалине и Итурупе. План Резанова был прост: принудить японцев к дружбе и торговле с Россией, продемонстрировав им силу русского оружия. (Звучит свежо и злободневно, не правда ли?)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика