Как и что изменить – вопрос особый, не хотелось бы затрагивать его походя. Скажу лишь, что представляется необходимым найти разумный компромисс между сохранением традиции и преобразованиями. Пусть при богослужении доминирует церковнославянский язык, но отдельным зачитываемым текстам следует вернуть звучание колокола на башне вечевой во дни торжеств и бед народных. Проповеди Иоанна Златоуста, например, просто требуют перевода на современный лад. А помимо получения специального, «церковного» образования каждый священник должен бы закончить и какое-нибудь светское высшее учебное заведение.
Самый простой и эффективный способ – повернуться лицом к самим себе, к собственному народу. Попробовать понять его, раскрыть душу. Подумать, что это значит – правильный по-русски поступок в различных сложных жизненных ситуациях. Хорошо бы критически пересмотреть навязываемые Западом версии исторического пути славян в целом и русских – в частности.
А начать можно с простейшего: перестать писать и снимать фильмы об эльфах и гномах, драконах и вампирах. Вместо этого обратить внимание на русское художественное наследие и адаптировать его, дать авторский перевод на современный язык дошедших до наших дней старинных письменных памятников. Ничего трудного на этом пути не предвидится. Надо только вспомнить, как в школе вы писали изложения: брался какой-то текст и излагался своими словами так, чтобы не исказить первоначальный смысл. Небольшие сложности могут встретиться только на последнем, «взрослом» этапе работы, когда потребуется навести лоск, придумать красивые метафоры и всевозможные изыски.
Пушкина и Лермонтова переводить не надо: именно они создали современный русский язык, их произведения пока еще понятны и старым, и молодым.
Не обязательно сразу хвататься за «Слово о полку Игореве», хотя его тоже следовало б изложить по-современному, покрасивее и подоходчивее, с подробными комментариями и пояснениями, сопроводить придуманными историями, развивающими намеченные в нем сюжеты. Можно взять менее известные произведения.
Начать, вероятно, следует с переложения наших былин и сказок – поистине безграничное поле деятельности. После того, как набьете руку, можно заняться авторским изложением серьезных книг. Таких как «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона, «Память и похвала Владимиру» Иакова Мниха, «Изборник» Святослава, «Поучение к братии» Луки Жидяти, «Житие Феодосия Печерского» Нестора, «Степенная книга» (под общей редакцией митрополита Макария), «Сказание о Мамаевом побоище», «Задонщина» и так далее.
Затем можно будет взяться за произведения более позднего времени. Вот их неполный список: «О Савве Грудцыне», «О Карпе Сутулове», «История о российском дворянине Фроле Скобееве», «Азбука о голом и небогатом», «Калязинская челобитная», «О Ерше Ершовиче», «Праздник кабацких ярыжек», «Гистория о российском матросе Василии Кариотском и о прекрасной королевне Ираклии Флорентийской земли», «История о российском купце Иоанне и о прекрасной девице Елеоноре», «Книга о скудности и богатстве» Ивана Посошкова, «Сказание о деревне Киселихе», «Плач холопов». Кроме того, терпеливо ждет своего часа литературное наследие Кантемира, Ломоносова, Тредиаковского и многих-многих других авторов.
Сверхзадача, высшая цель приведения памятников старины к требованиям современности может быть той, что была сформулирована П. Струве в сборнике «Из глубины». Извините за длинную цитату: «чтобы благочестие Сергия Радонежского, дерзновение митрополита Филиппа, патриотизм Петра Великого, геройство Суворова, поэзия Пушкина, Гоголя и Толстого, самоотвержение Нахимова, Корнилова и всех миллионов русских людей, помещиков и крестьян, богачей и бедняков, бестрепетно и бескорыстно умиравших за Россию, были бы для тебя святынями. Ибо этими святынями творилась и поддерживалась Россия как живая соборная личность, как духовная сила».
Эпилог
Нормальная книга должна читаться за один-два вечера и потому не имеет права быть раздражительно пухлой. Посему пора ставить точку.
В заключение, однако, я обязан сказать, что всякая человеческая правда неполна и отягощена ложью. Поэтому
Правда – это в первую очередь справедливость, а затем уже все остальное. Истинно не то, что есть, а то, что должно быть. Должно быть согласно высшему смыслу существования Мироздания. Не замечая уродливого, мы способны уничтожить его.