1039–1042. 1 — Е. А. Баратынский, Соч., Казань, 1884, с. 527, в письме Баратынского к Н. В. Путяте от января 1826 г. Булгарин
— см. примеч. 905. В начале 1826 г. Баратынский вышел в отставку и поселился в Москве, где сблизился с П. А. Вяземским. Позиция невмешательства в полемику, изложенная в дружеской эп-ме на Вяземского (см. № 1032), сменилась у Баратынского деятельным участием в литературной борьбе на стороне передовых дворянских писателей. 2 — МТ, 1826, № 2, с. 60, с ценз. изменениями: вместо «держусь Христа и беса» — «не все держусь я беса», вместо «Фаддей» — «Макар». Печ. по кн.: Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 1, БП, 1936, с. 297. В феврале 1826 г. в газете Булгарина СП был напечатан резкий отзыв о поэме Баратынского «Эда»: «Нет ни одной сцены занимательной, ни одного положения поразительного … Скудость предмета имела действие и на образ изложения: стихи, язык — в этой поэме не отличные» (СП, 1826, 16 февраля). Судебную бумагу и т. д. Булгарин вел судебный процесс своего дяди П. Булгарина с родственниками последнего. 3 — МТ, 1827, № 9, с. 5, без подписи. Эп-ма написана при участии Пушкина (об этом см.: Т. Цявловская, Новонайденный автограф Пушкина (Эпиграмма на Булгарина). — РЛ, 1961, № 1, с. 120–133). В копии Н. Л. Баратынской (ПД) загл.: «На некрасивую виньетку, представляющую автора за письменным столом, а подле него Истину». Поводом для эп-мы послужила виньетка титульного листа первого тома «Сочинений Фаддея Булгарина», которая иллюстрировала след. строки авторского предисловия «Истина и сочинитель»: «Вдруг кабинет сочинителя озарился приятным светом, наподобие утренней зари; он в изумлении оглянулся и видит — женщину, прекрасную, как идеал поэзии… „Ты назвал себя моим служителем, — сказала она, — и я пришла навестить тебя“. Сочинитель: „Неужели ты… Истина?“ Истина: „Точно так“» (Ф. Булгарин, Соч., т. 1, СПб., 1827, с. 111). В ответ на эп-му Баратынского Булгарин выбрал довольно ловкий прием: желая представить себя сторонником истины, он опубликовал восторженный отзыв о сб. стих. Баратынского 1827 г.: «Прочел раз, прочел другой — и критическое перо полетело под стол. Честь вам и слава, г. поэт! Вы победили меня звуками своей лиры! Вы сделали пародию в стихах из предисловия к моим сочинениям: Истина и Автор. Теперь вы удостоверитесь, что я точно так поступаю, как сказал: могу, как человек, ошибаться, но никогда с умыслом не отступаю от истины, и не следую внушению страстей — в общем деле…» (СП, 1827, 3 декабря). 4 — альм. «Денница на 1831 г.», М., 1831, с. 137, вместе с эп-мой Пушкина (№ 1011), под общим загл. «Эпиграммы», без подписи. Написана по поводу романа Ф. В. Булгарина «Иван Выжигин» (1829), вышедшего в свет одновременно с «Полтавой» Пушкина. М. П. Погодин сообщал 18 апреля 1829 г. С. П. Шевыреву: «„Полтава“ Пушк<ина> вышла, но принята холоднее, чем заслуживает … Гораздо больше шуму в Петерб<урге> сделал „Выжигин“ Булгарина. Булг<арин> почитает себя соперником теперь одного Пушкина и выступил против его „Полтавы“ с ужасно нелепою статьею. Баратынский написал презлую эпиграмму на него: „Б<улгарин> уверяет нас, что красть грешно, лгать стыдно“» (РА, 1882, № 5, с. 79–80).1043. МВ, 1827, № 4, с. 254, подпись: 2.
1044. Баратынский, изд. 1827, с. 91. Направлена, по-видимому, против В. И. Панаева (см. спр. п. примеч. 747). Ср. с № 993. Бог Геликона
— Аполлон; Геликон — см. примеч. 309.1045. Баратынский, изд. 1827, с. 83.
1046. Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 1, БП, 1936, с. 303, по черновому автографу Гос. Исторического музея. А. Н. Муравьев
— см. примеч. 994. Ср. с эп-мой Пушкина (№ 994), вызванной тем же эпизодом.1047. PC, 1871, № 10, с. 420; там же (с. 440) в др. ред., в качестве эп-мы Д. В. Давыдова. Печ. по ЛН, № 58, 1952, с. 61, где напечатана по автографу, находящемуся в письме П. А. Вяземского к В. А. Жуковскому и А. И. Тургеневу от 25 февраля — 12 марта 1827 г. Вяземский пишет об эп-ме в том же письме: «Баратынский прервал мое письмо. Вот история эпиграммы его: князь Шаликов назвал где-то и как-то Дениса Давыдова трусом, а Денис воюет теперь с персианами» (ЛН, № 58, с. 62). Е. Н. Купреянова полагает, что «выражение „эпиграммы его“ может быть понято двояко: как свидетельство об авторстве Баратынского и как упоминание стихотворения, написанного выше его рукой, им сообщаемого. Последнее тем более вероятно, что Баратынский, будучи родственником Д. Давыдова, мог раньше других ознакомиться с его эпиграммой, сообщить ее Вяземскому, а попутно и Жуковскому, застав Вяземского за письмом к нему». (Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., БП, 1957, с. 393). Допущение это маловероятно, если исходить из ст. 4–5 эп-мы (ср.: «…Ему наш воин отвечал…»). Кроме того, в письме к близким друзьям Вяземский и Баратынский несомненно оговорили бы авторство Давыдова. Грузинский князь.
П. И. Шаликов (см. спр. п. примеч. 589) был грузином. Героя трусом называл. Имеется в виду эп-ма Шаликова на Давыдова (ДЖ, 1827, № 17, с. 211):