Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

1059. РА, 1882, кн. 3, с. 252, анонимно; РА, 1890, кн. 1, с. 326, под загл. «Е. А. Баратынский. Об одном литературном кружке». Печ. по кн.: Е. А. Баратынский, Полн. собр. стих., т. 1, БП. 1936, с. 242. Вероятно, направлена против некоторых московских литераторов — C. П. Шевырева, М. П. Погодина и др., объединившихся в 1841 г. для издания славянофильского журнала М. Именно их имел в виду Баратынский, когда писал в мае 1842 г. С. Л. Путяте: «Теперь уже не мы одни подозреваем существование организованной котерии. На нее вопят в Москве новые жертвы» (там же, т. 2, с. 279). Эп-ма была запрещена цензурой из-за последних строк, являющихся перефразировкой евангельского изречения: «Истинно, истинно говорю вам, где двое или трое соберутся во имя мое, там я среди них». Котерия (франц. coterie) — кружок заговорщиков.

А. А. ДЕЛЬВИГ (1798–1831)

Антон Антонович Дельвиг — поэт, воспитанник Царскосельского лицея, участник лицейских рукописных журналов, друг Пушкина, состоял членом общества «Зеленая лампа» и Вольного общества любителей российской словесности, издавал альм, СЦ (1825–1831) и ЛГ (1830–1831). Вокруг альм. и газеты группировались передовые дворянские писатели, поддерживавшие Пушкина. Подробнее о поэте см.: Б. В. Томашевский, А. А. Дельвиг. — В кн.: А. А. Дельвиг, Полн. собр. стих., БП, 1959, с. 5–58. Криптоним Дельвига: Д.

1060. А. А. Дельвиг, Полн. собр. стих., БП. 1934, с. 214. Понеже — потому что; слово, употреблявшееся в канцелярском («приказном») языке. Ср. с эп-мой И. Ф. Богдановича (№ 140).

1061. BE, 1814, № 22, с. 98, подпись: Д. Клит — см. примеч. 952.

1062. К. Я. Грот, Пушкинский лицей, СПб., 1911, с. 154, под загл. «К переводчику Диона», в ранней лицейской ред. Печ. по кн.; А. А. Дельвиг, Полн. собр. стих., БП, 1959, с. 82. Вероятно, написана по поводу неизвестного нам перевода стих. Дельвига «К Диону».

1063. А. А. Дельвиг, Неизданные стих., Пб., 1922, с. 61.

1064. СО, 1820, № 38, с. 233, без подписи, вместе с эп-мой И. А. Крылова (№ 524), написанной по тому же поводу. Адресат — А. Ф. Воейков (см. примеч. 1452), автор длинной придирчивой статьи «Разбор поэмы „Руслан и Людмила“, сочинение Александра Пушкина», которая печаталась в нескольких номерах СО (1820, №№ 34–37).

1065. А. И. Дельвиг, Мои воспоминания, т. 1, М., 1912, с. 49. Направлена против Б. М. Федорова (см. спр. п. примеч. 1126). Без указания адресата была напечатана А. Ф. Воейковым (ЛПРИ, 1832, 22 октября, с. 679) в след, виде: «Мадригалы и эпиграммы Сумарокова Панкр<атия> не похожи на те, о которых замечено»:

Скучкина ЕгоркиМадригалы горьки,Эпиграммы сладки.

Эта же эп-ма ходила в списках с разночтениями и с подписью Пушкина. В докладной записке III Отделения «О титулярном советнике Федорове, предполагающем издавать газету „С.-Петербургский дневник“», управляющий III Отделением М. Я. фон Фок писал в 1828 г.: «Федоров чрезвычайно плодовит, и писал во всех родах … Эпиграмма Пушкина на счет <его> живо и правильно изображает его литературные таланты»:

Федорова БорькиМадригалы горьки,Эпиграммы сладки,Комедии гадки.

(В. Э. Вацуро, М. И. Гиллельсон, Сквозь «умственные плотины», М., 1972, с. 197). Позднее, когда Федоров стал известен и как доносчик, С. А. Соболевский перефразировал последний ст.: «А доносы гадки» (в этом варианте включалась в его соч.). Принадлежность исходного текста эп-мы Дельвигу подтверждается письмом А. Е. Измайлова к П. Л. Яковлеву от 4 декабря 1824 г. (об этом подробнее см.: А. А. Дельвиг, Полн. собр. стих., БП, 1959, с. 322; примеч. Б. В. Томашевского). Ср. с эп-мой Федорова на Дельвига (№ 1126). Эп-ма Дельвига на Федорова отражает литературную борьбу Дельвига и Баратынского с писателями круга Б (А. Е. Измайлов, Б. М. Федоров, О. М. Сомов).

1066. «Семейные вечера», 1864, № 10, с. 680, в «Воспоминаниях о Пушкине, Дельвиге и Глинке» А. П. Керн. Направлена против Д. И. Хвостова (см. спр. п. примеч. 308). Об обстоятельствах написания эп-мы вспоминал брат поэта А. И. Дельвиг: «Читая лежа на диване, Соболевский часто засыпал. Раз он заснул, читая песни Беранжера. Книга выпала из его рук и была объедена большой собакою Дельвига» (А. И. Дельвиг, Мои воспоминания, т. 1, М., 1912, с. 73).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже