Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Поэт Оргон вдруг выдумкой задорнойНа лад попал и начал сочинять:Чуть хитрый бес, ловя на мысли вздорной,Его тянул на рифму козырять.Запоем рифм страдая без пробуда,Их наш Оргон стаканом заливал;Но — ждал ли он неслыханного чуда?Вино в стихах он в воду превращал!                          Шолье-Андреев1830

1255. ЭПИГРАММА

<На голос «Мое собранье насекомых»>

На ниве бедной и бесплоднойРоссийской прозы и стиховЯ, сын поэзии холодной,Вам на́брал травок и цветов;В тиски хохочущей сатирыЯ их ногтями положилИ резким звуком смелой лирыИх описал и иссушил.Вот Чайльд-Гарольдия смешная,Вот Дон-Жуания моя,Вот Дидеротия блажная,Вот Русской белены семья,Пырей Ливонии удалый,И Финский наш чертополох,И мак Германии завялый,И древних эллинов горох.Всё, всё рядком в моих листочкахРазложено, положено,И эпиграммы в легких строчкахНа смех другим обречено!                            Обезьянин1830

1256. ЭПИГРАММА

<Экспромт поэта Талантина>

Корчи харю филосо́фа,Сухопарый критик мой!Я молчу — в ответ ни слова,Но разделаюсь с тобой!С длинноухими осламиНас дубина разочтет,И с тобою не стихами —Палкой кончу я расчет!<1831>

1257. К N.N

Как не узнать тебя, пискливого Фрерона,Тебя, наездника на палочке верхом,Ферульной критики лихого Дормидона!Ты хохлишься индейским петухомИ мне грозишь беззубыми стихами,—Молчи, пискун! Ну, где ты находил,Чтоб льва могучего, с зубами и когтями,Когда-нибудь осел копытом бил?1842

Н. С. Голицын

1258. <НА Н. А. ПОЛЕВОГО>

            Обритый сын брадатого отца,            В статьях своих, прескучных и предлинных,            Толкует всё, без меры и конца,                     О балах и гостинных;[69]            Так и Вольтер о рае пел,Хотя войти в него надежды не имел.1825

1259. <НА П. А. ВЯЗЕМСКОГО>

Преумный князь, Германии известныйРельефами Омировых пиров,Вдруг занемог болезнью столь чудесной,Что стала в пень вся стая докторов.Один чудак пришел с своей догадкойИ говорит: «Вот ей мой перевод:В стихах своих князь холоден как лед,А в прозе он ругатель самый жаркой;Озноб и жар тут видите, — и вотЯ заключил: князь болен лихорадкой».1820-е годы

П. А. Катенин

1260. <НА П. А. ВЯЗЕМСКОГО>

Наш барельефами прославленный писатель,Наш остроумнейший и критик и поэтПечально кается и говорит: «Читатель,Ты удивишься — всех во мне достоинств нет,И как-то кратким быть недостает уменья:Другой бы написал две строчки, я — тетрадь;Уж делать нечего, дай бог тебе терпенья,За то…» — «Помилуйте, к чему тут извиненья?Чернильный вздор давно умеют сокращать».— «Вот что, так вы меня хотите?..» — «Не читать».1830

1261. «Охота спорить белый свет…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор