Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

…«Ни одного дела не следует делать наполовину» — гласит одно почтенное, на всех почти прописях фигурирующее правило. Правительство Тьера во Франции, как видно, умеет превосходно держаться этого правила, и так как западная половина Парижа почти не пострадала от прусских бомб, то теперь версальские бомбы стараются докончить дело, доведенное только до половины прусскими, несмотря на то что Тьер торжественно обещал по возможности щадить город. При этом невольно вспоминается патетическая выходка Тьера, который, во время первых переговоров о мире с пруссаками, со слезами на глазах сказал: «О, я до сих пор даже сам не сознавал вполне, как горячо я люблю город Париж!» Тьер и теперь уверяет, что страстно любит Париж; бомбардирование же его он объясняет так:

Хоть мной Париж бомбардируем,Но это всё любовь творит,К нему чугунным поцелуемГрад ядер от меня летит.Чтоб мне Париж обнять с комфортом,Вкруг растянул я рать свою.И вот громлю я форт за фортом;Кого люблю — того и бью!1871

3

…Во время последних выборов в Париже всех поражало громадное количество караульных и полицейских, наблюдавших за выборами… Выборы окончились в пользу Тьера, так что войску и полиции оказалось возможным ограничиться пассивной ролью наблюдателей. Что бы вышло в противном случае — неизвестно, но во всяком случае можно рассчитывать, что г. Тьер не ударил бы лицом в грязь перед своими собратами по ремеслу, вроде Кавеньяка и героя 2-го декабря. Словом, г. Тьер, несмотря на свои преклонные лета, подает большие надежды в качестве прямого наследника прежних эксплуататоров Франции. В самом деле:

Развивать он бойко сталПрежние традиции,Он всю Францию отдалПод надзор полиции,Прихоть он свою зоветВолею народною,А республикою — гнетНад страной свободною.1871

1709. <НА БЕЙСТА>

…граф Бейст в настоящее время готовит к печати свою полную автобиографию, в которой будет изложена вся деятельность изобретателя прижимания славян к стене начиная с 1848 года. По этому случаю в одном из славянских кружков в Австрии сложилось, говорят, следующее послание графу Бейсту:

Вы из саксонского министраПопали в канцлеры так быстроИ с высоты своей потомСлетели ловко кувырком.Salto-mortale[94] депутатомВы показали лихо тут…Пишите ж!.. Пусть пойдет ваш трудДля руководства… акробатам.1872

П. И. Вейнберг

1710. СЫНУ ОТЕЧЕСТВА

Ты сын отечества — согласен в этом я,Ты точно, может быть, член славного народа:Разумна, хороша, честна твоя семья,              Но ведь в семье не без урода…1858

1711. К ЛЮЦИНДЕ

Люцинду резвую ничто не в состояньиЗаставить покраснеть; о чем бы перед нейНи говорили вы, чем ваша речь грязней,Тем задушевней смех веселого созданья;О друг мой, покрасней же ты хоть оттого,Что не краснеешь ты уже ни от чего!1866

1712. «Чтоб переводить из Данта…»

                       Чтоб переводить из Данта,Надо прежде всего хоть долю таланта.      Но, зная только Адмиралтейство,      Переводить Данте — злодейство.1889

Приписываемое

1713. «Не родись богатым, не родись толковым…»

Не родись богатым, не родись толковым,                    А родись Катковым.<1865>

Б. Н. Алмазов

1714. ГРИГОРЬЕВ

(Из антологии)

Мрачен лик, взор дико блещет,Ум от чтенья извращен,Речь пара́доксами хлещет.Се Григорьев Аполлон!Кто ж его в свое изданьеБез контроля допустил?Ты, невинное созданье,Достоевский Михаил.1861 или 1862

1715. ЧИЧЕРИН

(Из А. Шенье)

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор