Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Напрасно молоком лечиться ты желаешь,                  Поверь, леченье нелегко.Покуда ты себе питье приготовляешь,От взгляда твоего прокиснет молоко.1872

1759. «Жизнь пережить — не поле перейти!..»

             «Жизнь пережить — не поле перейти!»Да, правда: жизнь скучна, и каждый день скучнее;Но грустно до того сознания дойти,Что поле перейти мне все-таки труднее!1874

1760. ЭПИГРАММА <НА А. Е. ТИМАШЕВА>

Т<имаше>в мне ni froid, hi chaud[96].Я в ум его не верю слепо:Он, правда, лепит хорошо,Но министерствует нелепо.1870-е годы

1761. К НАЗНАЧЕНИЮ В. К. ПЛЕВЕ

Знать, в господнем гневеСуждено быть тако:В Петербурге — Плеве,А в Москве — Плевако!Между 1881 и 1884

1762. НАДПИСЬ НА СВОЕМ ПОРТРЕТЕ

Взглянув на этот отощавший профиль,            Ты можешь с гордостью сказать:«Недаром я водил его гулятьИ отнимал за завтраком картофель».1884

1763. ОРФЕЙ И ПАЯЦ

Слушать предсмертные песни Орфея друзья                                                             собралися.Нагло бранясь и крича, вдруг показался паяц.Тотчас же шумной толпой убежали друзья                                                             за паяцем…Грустно на камне один песню окончил Орфей.

Ф. В. Волховской

1764. ГАРМОНИЯ

Как всё мудро в этом свете,Как гармонии полно!(И как жаль, что мысли этиНе усвоил я давно!)Для того, чей взгляд не ширеЛенты орденской, просторПредоставлен полный в мире,Чтоб расширить кругозор…Для того же, чьи стремленьяЧересчур уж широки, —Небольшое помещеньеИ … надежные замки!..<1877>

К. К. Случевский

1765. «Да, нынче нравятся „Записки“, „Дневники“!..»

Да, нынче нравятся «Записки», «Дневники»!Жизнишки глупые, их мелкие грешки            Ползут на свет и требуют признанья!Из худосочия и умственных расстройств,Из лени, зависти и прочих милых свойств          Слагаются у нас бытописанья —                     И эта пища по зубам                                Беззубым нам!<1883>

1766. «Всё юбилеи, юбилеи…»

Всё юбилеи, юбилеи…Жизнь наша кухнею разит!Судя по ним, людьми большимиРоссия вся кишмя кишит;По смерти их, и это ясно,Вослед великих пустосвятств,Не хватит нам ста ПантеоновИ ста Вестминстерских аббатств…<1883>

1767. «Мой друг! Твоих зубов остатки…»

Мой друг! Твоих зубов остаткиТемны, как и твои перчатки;И сласть, и смрад речей твоихНасели ржавчиной на них.Ты весь в морщинах, весь из пятен,Твой голос глух, язык невнятен;В дрожанье рук, в морганье векВидать, что ты за человек!Но вот четыре длинных года,Как ты, мой набожный урод,Руководишь казной приходаПо отделению сирот!<1883>

1768. «Вот Новый год нам святцы принесли…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор