В данной эп-ме имеется в виду «Сатира на женщин» Н. Буало, которая по выходе в свет (1666) подвергалась нападкам и у себя во Франции. Например, известна на нее эп-ма А.-Б. де Сенесе «Sur la satire de Boileau contre les femmes».
162. «Ученые записки Ленинградского гос. педагогического института им. А. И. Герцена», 1958, т. 168, ч. 1, с. 27.
163–166. И. И. Хемницер, Полн. собр. стих., БП, 1963, с. 234. 2–4. Однострочные эп-мы были в практике еще у Марциала. Изредка они встречаются и в наши дни, например, у кубинского поэта Николаса Гильена (р. 1902).
Василий Иванович Майков — автор нравоучительных басен, сказок и популярной в свое время ирои-комической поэмы «Елисей, или Раздраженный Вакх», напечатанной в 1771 г. См. о нем: А. В. Западов, Творчество Василия Майкова. — В кн.: В. И. Майков, Избр. произв., БП, 1966, с. 5–52.
167. ПУ, 1762, № 1, с. 48.
168. Василий Майков, Нравоучительные басни, ч. 1, М., 1766, с. 27. Сюжет этого стихотворного анекдота — история, якобы произошедшая с первым римским императором Августом (63–14 до н. э.); в данном стих, она приписывается императору Нерону. Острота ситуации усугубляется тем, что враги Августа, в противовес его сторонникам, выводившим родословную императора от первых римских царей Тарквиниев, намеренно принижали его происхождение. В кн. «Букет старинного юмора», с. 35 указанный диалог происходит между шляхтичем и пастушком. Этот сюжет разрабатывали многие европейские поэты. Ср. эп-му итальянца Луиджи Аламанни (1495–1556):
См. также эп-му польского поэта Лео Бельмонта (1865–1942) под загл. «Классическая эпиграмма» («Польские фрашки», с. 49).
169. «Мелочи», с. 9. Вероятно, отклик на изд. перевода Василия Петровича
170. В. И. Майков, Соч. и переводы, СПб., 1867, с. 508. Вольное переложение эп-мы Марциала «Nuper erat medicus…». В России эта эп-ма цитируется уже Феофаном Прокоповичем в его трактате «De arte rhetorica» (Liber 5, cap. 7). Ср. также № 832. На Западе она больше всего известна в интерпретации Н. Буало: «Paul, се grand médecin, lʼeffroi de son quartier…».
171. «Вечера», 1772, № 19, с. 8, без подписи, под загл. «Эпиграмма на болтуна». Печ. по кн.: В. И. Майков, Соч. и переводы, СПб., 1867, с. 165.
О Федоре Яковлевиче Козельском известно, что он в чине капитана покинул военную службу и, поселившись в Петербурге, получил должность протоколиста в Сенате. Биогр. данных о его дальнейшей жизни не обнаружено. Наиболее плодотворный период его литературной деятельности — с конца 1769 г. до второй половины 1770-х гг. Подробнее о нем см. биогр. спр. И. З. Сермана. — В кн.: «Поэты XVIII в.», т. 1, с. 451–452.
172–183. Ф. Я. Козельский, Дневная записка, СПб., 1771, с. 21–65 (в «Поэтах XVIII в.», т. 1 источником первой публикации ошибочно указана кн.: Федор Козельский, Соч., ч. 1, СПб., 1778). 180.
Иван Яковлевич Соколов прибыл из Ярославля в Петербург с труппой Ф. Г. Волкова. С комическими ролями он выступал на сцене придворного театра, где ставились и его собственные пьесы, в частности комедия «Судейские именины».
184. БЗ, 1859, № 17, стлб. 522. Под текстом эп-мы в «Разных стиходействиях» (№ 119), откуда она извлечена, стоят инициалы: И. С. Автор установлен по ответной эп-ме в той же рукописи (№ 120), под загл. «Превращенная эпиграмма», подпись: В. Ч.: