112. К. Кондратович, Старик молодый…, кн. 3, с. 27. Указание на Марциала сделано Кондратовичем ошибочно; автор латинского источника не установлен.
113. Там же, [кн. 1], с. 14.
114. Там же, кн. 3, с. 16. Перевод с польского анонимной фацеции (шуточного рассказа) «А ро czemu łokieć tego konia?».
115. Там же, [кн. 1], с. 35. Эпиграф — из апокрифической кн. «Мудрость Иисуса, сына Спрахова», которую позднейшие богословы называли также «Вседобродетельною мудростью».
116. Там же, с. 39. Квинт
117–120. Там же, кн. 2, с. 3, 9, 13 и 14, 117.
121. Там же, с. 24. Перед текстом эп-мы указаны латинизированные имена швейцарского гуманиста и поэта Симона Лемм-Маргадана (ок. 1511–1550) и французского астролога и врача Антуана Мизо (ок. 1510–1578)., который выпустил в Париже в 1566 г. затем неоднократно переиздававшиеся 900 полезных и забавных советов, изложенных прозой (A. Mizaldus, Centuriae IX. Memorabilium, uti lium, ac iucundorum in Aphorismos Arcanorum omnis generis locuple tes, perpulere digestae), среди которых афоризм 112 (или 12 из второй сотни) принадлежит Лемниусу (С. Лемм-Маргадану). Этот афоризм послужил Кондратовичу источником для эп-мы, в ст. 3–4 которой он делает собственные выводы.
122. Там же, кн. 3, с. 13.
Автор широко известной комической оперы «Мельник, колдун, обманщик и сват», поставленной в 1779 г. (см. на нее эп-му Горчакова, № 327), Александр Онисимович Аблесимов кроме комедий писал также сатирические стихи, басни и эп-мы. В 1781 г. он издавал журнал «Рассказчик забавных басен», где ему принадлежит часть помещенного в нем материала. Подробнее об Аблесимове см. биогр. спр. И. З. Сермана. — В кн.: «Поэты XVIII в.», т. 2, с. 7–9.
123. ТП, 1759, № 9, с. 575, подпись: А. А. Печ. по изд.: Н. Г. Курганов, Российская универсальная грамматика, СПб., 1769, с. 282. Автор установлен по «Русской поэзии», с. 700 и Указателю Неустроева.
124. ТП, 1759, № 9, с. 576, подпись: А. А. Автор установлен по Указателю Неустроева. В кн. Сумароков-БП, с. 260 эпитафия ошибочно приписана Сумарокову.
Сын генерал-поручика, Семен Васильевич Нарышкин состоял в должности экзекутора в 1-м департаменте Сената, а затем занял пост вице-президента Берг-коллегии. На правах депутата заседал в Комиссии по составлению проекта нового Уложения. Кроме комедии «Истинное дружество» Нарышкин является также автором мелких стих., которые печатались в ЕС, «Полезном увеселении» и ТП. Известно также о его участии в переводе знаменитой французской «Энциклопедии».
125. ПУ, 1761, № 23, с. 199.
По окончании Кадетского корпуса в Петербурге Андрей Андреевич Нартов получил чин поручика (1755) и дослужился до подполковника (1763). По службе выполнял ряд поручений, связанных с техническим оснащением артиллерии. Нартов один из первых начал поставлять пьесы для русской сцены (его переводы пьес зарубежных драматургов шли в театре в 1757, 1759 и 1760 гг.). Публиковал он также стих, и прозу в журналах. Кроме представленных здесь, известны и др. его эп-мы, например «На бывшего секретаря Донского»: «Подьячий к нам пришел со Дона Умножить здесь свой мерзкий род…» («Разные стиходействия», № 101).
126. БЗ, 1859, № 17, стлб. 524, публикация из «Разных стиходействий», в которых под этой эп-мой стоит подпись: А. Нар., а в оглавлении: «От Ан. Нартова». Написана в связи с выходом первого тома «Римской истории» (1761) французского историка Шарля