Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Рано, Лука, в сундуки свои кладешь руку!Из пустого черпаешь, легчишь легка в звуку,Сеешь сребром, сундуки ж еще не вмещают.Много даешь, а мало имеешь — вси знают.Поверь мне, Лука, что ты делаешь противно:Прежде сам разбогатей, потом дать не дивно.1735 (?)

17. К СЕЛИЮ

Говорит, что бога нет, Селий богомерзкий,И небо пустым местом зовет злодей дерзкий,А тем утверждается в догмате нечистом,Что хорошо разжился, как стал афеистом.

18. К СЛОЖЕНИЮ ЛЕКСИКОВ

Если в мучительские осужден кто руки,Ждет бедная голова печали и муки.Не вели томить его делом кузниц трудных,Ни посылать в тяжкие работы мест рудных,Пусть лексики делает: то одно довлеет,Всех мук роды сей один труд в себе имеет.

А. Д. Кантемир

19. САТИРИК К ЧИТАТЕЛЮ

Кольнул тя? Молчи, ибо тя не именую.Воплишь? Не я — ты выдал свою злобу злую.1729

20. К ЧИТАТЕЛЯМ

Не гневитеся, чтецы, стихами моими.С музой своей говорю; нет дела с иными.Коли кому и смеюсь, — ей, не с доброй воли,Для украсы: ведь и в щах нет смаку без соли.

Изъяснение

Без соли. В стихотворстве забавные и острые речи латин соль называются, и для того говорит автор, что смеялся иным для украсы своей сатиры, или прямо сказать: смешками посолил ее, чтоб была вкуснее уму чтущих.

1731

21. НА ЭЗОПА

Хотя телом непригож, да ловок умишком,Что с лица недостает, то внутре залишком.Горбат, брюхат, шепетлив, ножечки как крюки,—Гнусно на меня смотреть, а слышать — нет скуки;Сам я, весь будучи крив, правду похваляю;Не прям будучи, прямо всё говорить знаю;И хоть тело справить мне было невозможно,Много душ исправил я, уча правду ложно.1730 или 1731

22–29.<ИЗ РАЗДЕЛА «ЭПИГРАММЫ»>

1. НА САМОЛЮБЦА[27]

Наставляет всех Клеандр и всех нравы судит:Тот спесив, тот в суетах мысли свои нудит;Другой в законе не тверд, и соблазны вводит,И науки новостью в старый ад нисходит. —Наведи и на себя, Клеандр, зорки очи,Не без порока и ты; скажу, нет уж мочи:Самолюбец ты, Клеандр; все, кроме тя, знают:Слепец как ведет [28]слепца, в яму упадают.1730 или 1731 (?)

2. НА ИКОНУ СВЯТОГО ПЕТРА

«Что с ключом, Петре, стоишь?» — «Хочу впустить детиВосточный церкви в рай». — «А что в папски сети —Впали[29], будут ли они стоять за дверями?»— «Есть, есть у них свой ключарь[30]; войдут те и сами».

3. НА БРУТА

Умен ты, Бруте, порук тому счесть устанешь[31];Да и ты же, Бруте, глуп. Как то может статься?Изрядно, и, как я мню, могу догадаться:Умен ты молча; а глуп, как говорить станешь.1730 или 1731

4. НА СТАРУХУ ЛИДУ

На что Друз Лиду берет[32]? дряхла уж и седа,С трудом ножку воробья[33] сгрызет в пол-обеда.—К старине охотник Друз: в том забаву ставит;Лидой медалей число собранных прибавит[34].1730 или 1731

5. О ПРИХОТЛИВОМ ЖЕНИХЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор