Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

Весьма веселую вчера играли драму.Хотя смеялись все, но я приметил даму,Котора смехом тем была раздражена:В советнице себя увидела она.Между 1769 и 1780

477. «Нарядный воин был…»

                    Нарядный воин был,А воевать не знал, какою должно статью!..                    За что ж нарядным слыл?За то, что всюды он входил с нарядной ратью.<1781>

478. ОТПЛАЧЕННАЯ НАСМЕШКА

Хотевши государь министру насмеяться,Который от него не раз бывал послом,                    Нарек его ослом.Министр не захотел в сем звании остаться            И так сказал ему в ответ:                     «Осел ли я иль нет,                      Я этого не знаю,О сем я никогда еще не размышлял,Но это, государь, я часто вспоминаю,Что вашу я не раз особу представлял».<1782>

479. НА МЕЧТОНА

Мечтон богатыми поместьями владеет,Мечтоновы чресчур деревни хороши.Мечтон душ с тысячу крестьян одних имеет,                         Но сам он без души.<1782>

480. ЭПИТАФИЯ ВЗЯТКОЛЮБОВУ

Не стал бы ты читать, прохожий, сей надгробной,Когда б ты знал, кому надписана она.Здесь погребен судья неправосудный, злобный.Он не подьячий был, но сущий сатана.Он дьявольские все имел в себе ухватки,Он крючкотворец был, со всех сдирал он взятки.Немного опишу тебе его я нрав:Без денег у него невинный был неправ.Когда ж к нему сходил с подарком кто богатым,Хотя бы и злодей, то был невиноватым.Богатство почитал он более всегоИ даром для того не делал ничего.И так ему и ты немало досаждаешь,Что даром ты его надгробную читаешь.<1782>

481. БОЯРСКАЯ ЩЕДРОСТЬ

Слуга спас своего от смерти господина,Который драл его плетьми почти всяк час.В награду за́ это готовится полтина.Боярин для слуги нарочно то припас.<1784>

482. ДЕНЕЖНЫЙ АРГУМЕНТ

На что свидетельство, коль деньги есть в кармане?Противники у нас останутся в обмане.Не ритор тот в суде, кто знает говорить,Но тот, кто всех судей имеет чем дарить.<1785>

483. СМЕРТЬ

Рождаясь, плакал ты, родиться не желая;То для чего ж ты плачешь, умирая?<1785>

484. НА ЭРАСТА

В невежестве двойном, Эраст, ты пребываешь:                  Во-первых, ничего не знаешь,           А во-вторых, не знаешь и того,           Что ты, Эраст, не знаешь ничего.<1785>

485. НАРУМЯНЕННОЙ ВЕТУЛЛЕ

Ты кажешься младой: но кто не зрит того,Что старе ты лица, Ветулла, своего?<1788>

486. АГАТА И БРАТ ЕЕ ЛИКОН ОБА ПРИГОЖИ, НО ОДНОГЛАЗЫ

Агате бы глазок свой отдал ты, Ликон,Венерою сестра, ты был бы Купидон.<1788>

487. СЧАСТЬЕ

Как счастье сделает приятный оборот,Появится тогда родня и у сирот.<1789>

488. ХВАСТУНУ

Чем хвастаешь, Подлон, то предков есть награда.Хвались, что от тебя твои приимут чада.<1789>

489. НА ГРАФА Я. А. БРЮСА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор