459. «Во всю готовит жизнь имение скупой…»
Во всю готовит жизнь имение скупойИ веселится, лишь пожиток числя свой,Не тратит ничего, по смерть живет убого,Чтоб только при конце сказать: осталось много.<1769>460. ПОЛОЖЕНИЕ СТРАН СВЕТА
Священник на Восток, на Юг астроном зрит,Географ к Северу, а к Западу пиит.<1769>461. «Колико всё превратно здесь на свете…»
Колико всё превратно здесь на свете:Уж скачет шестерней в золо́ченой карете Глупец, к которому веду я речь И коего в карету должно впречь.<1769>462. «Конечно, сей портрет Эмады?..»
Конечно, сей портрет Эмады? Ошибки в нем ни малой нет: Вот все ее усмешки, взгляды, И лишь речей недостает. О сем, однако, не тужитеИ счастьем все сей недостаток чтите: Оригинал довольно врет И за себя и за портрет.<1769>463. «Злорад творцов живых поносит…»
Злорад творцов живых поносит,А мертвых до небес возносит. Но чтоб ту честь иметь,Никто не хочет умереть.<1769>464. ЗАВИСТЬ
По свету два слепца убогие скитались,И всякую они минуту спотыкались.Прохожий сжалился и дал им по клюке,Чтоб каждый для себя одну имел в руке,И каждому велел клюкою подпираться.Но глупые слепцы клюками стали драться И головы ломать. За что ж бы им вдруг драку поднимать,И отчего сия война меж ими сталась?Затем одна клюка им лучше показалась.<1769>465. «Коль счастье не равно всех смертных оделяет!..»
Коль счастье не равно всех смертных оделяет!Коль бедный преступил, ругатели готовы.Когда ж из знатных кто пороком жизнь марает,То тьмы льстецов ему хвалы сплетают новы.<1769>466. <НА В. Г. РУБАНА>
Не будет тот столяр, кто рубит лишь дрова.Не будет тот пиит, кто русские словаРазрубит на стихи и рифмами окончит.Так для чего ж у нас та вольность всем дана,Что может и Рубач пиитом называться?За имя же сие Рубач готов хоть драться,И, нарубив стихов, он мнит, что славен ввек.Так славен посему и всякий дровосек!<1769>467. «Господа сочинители „Ни Того ни Сего“!..»
Господа сочинители «Ни Того ни Сего»!
Мне очень досадно, что ваше сочинение хулят… Хочется защитить вас, да не знаю как. По моему мнению, и бабушка ваша не очень права и корреспонденты ее не гораздо надежны; а виноватее всех вы сами. Скажите, для чего бы и вам не иметь осторожности в издавании получаемых будто вами писем, плесть себе такие же похвалы, какими бабушка ваша всем уши прожужжала?.. Что ж до бабушки принадлежит, то она извинительна потому, что выжила уже из лет и много забывается: сие вы можете видеть из того, что она, пишучи к вам поучение, в лице бабушки сказала взял,
а не взяла себе на руки внучка. А когда она и роду и полу своего не помнит, то можно ль пенять, что она не умела отличить в своих корреспондентах критики от ругательства? Курмамет и Фалалей, ее корреспонденты, потому ненадежны, что один из них неверный, а другой бестолков, как сам пишет…Ваш покорный слуга Неспускалов.
P.S. Не зная, вступится ли кто за стихи или нет, склонил я в запас к сему моего приятеля, который и прислал ко мне следующую эпиграмму.
К КУРМАМЕТУ