Читаем Русская фантастика 2017. Том 2 полностью

Смерть выглядела примерно так. Перед новогодними праздниками в офисе Московского общества трансгуманистов собрались узким кругом наиболее приближенные к генеральному спонсору. Сначала приняли по чуть-чуть, но потом как-то незаметно увлеклись, сбегали за добавкой, что активно поддержал и сам генеральный, размякший и подобревший. Разумеется, намешали. Разумеется, плохо закусывали. Хотя Дегтярный помнил советы терапевта, что, дескать, возраст не мальчика, а мужа, что, дескать, пора следить за давлением и не злоупотреблять, что, дескать, инфаркты и инсульты, по статистике, молодеют, – но влияние момента было столь сильно, что трансгуманист выкинул всякие сомнения из головы и с усердием налег на напитки. Потом вдруг сдавило за грудиной и стало трудно дышать. Дегтярный ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу, но это не помогло – он начал задыхаться и навалился на стол, опрокинув рюмки. Боль усиливалась, сознание путалось. Коллеги вокруг засуетились. Генеральный принялся звонить в «неотложку». Потом Дегтярный умер. Последнее, что он увидел перед тем, как провалиться во тьму, – настенный рекламный плакат, на котором была запечатлена изящная бионическая красотка под строгой надписью «Будущее рядом».

Воскрешение выглядело так. Дегтярный вздохнул, закашлялся, заворочался и открыл глаза. Посмотрел направо. И обнаружил, что находится в небольшом помещении под сводчатым потолком. Ближайшая стена была покрыта ворсом, который тускло люминесцировал. Отдельные волоски вроде бы шевелились, но это могло быть иллюзией, порожденной расстоянием и недостатком света. Дегтярный посмотрел налево. Вскрикнул от неожиданности, откатился и свалился на мягкий пол с широкой лежанки. Оказалось, что он не один, а в компании… черта! Черт был голый и здоровый – выше двух метров и очень толстый. У черта наличествовали рожки, густая борода, длинные уши и козлиные ноги с копытцами. А еще у него был густой и длинный лошадиный хвост. Стоп! Дегтярный отчетливо помнил, что хвосты у чертей не лошадиные, а скорее ослиные, с кисточкой на конце. Значит, это не черт? Или черти выглядят иначе, чем их описывают?

Работа ума всегда действовала на Дегтярного успокаивающе. Он сумел справиться с учащенным сердцебиением. А поскольку черт на лежанке оставался недвижим, лишь необъятный живот вздымался в такт дыханию, то трансгуманист попытался развить мысль дальше.

Неужели вот это – ад?! Неужели дремучие церковники правы? Но тогда где сковородки? Где этот… как его?.. скрежет зубовный?.. Да и черт выглядит этим… как его?.. фавном?.. сатиром?.. Тут Дегтярный понял, что имеет лишь смутное представление о классической мифологии, и решительно изменил направление мысли. Он наконец обратил внимание на себя. В отличие от черта Дегтярный был одет – в тот же самый костюм и ботинки, в которых пьянствовал в офисе. Но костюм казался неношеным, словно его только что сняли с вешалки в ателье. Ботинки жали. Трансгуманист посмотрел на свои руки, поднес раскрытые ладони к лицу. В тусклом свете кожа выглядела совсем бледной, как у мертвеца, что опять вызвало легкий приступ паники. Но Дегтярный успешно подавил его.

Нет, это точно не ад. И на загробную жизнь не очень-то похоже. Нужно признать: он в будущем! Все прогнозы коллег-трансгуманистов сбылись. Человечество достигло технологической сингулярности, перешло в новую эру и занялось воскрешением тех, кто мудро побеспокоился о крионировании своего мозга, подписав соответствующий контракт. Ура! Мы были правы, а все скептики посрамлены и давно сгнили в своих могилах. А мы будем жить! Мы будем жить вечно!

Дегтярный перевел взгляд на толстого черта, и волна позитивных эмоций схлынула. Вот же чертовщина! Конечно, на заседаниях Московского общества трансгуманистов они неоднократно обсуждали, как будут выглядеть люди будущего. Но многие склонялись к мнению, что благодаря биотехнологиям, генному проектированию и киборгизации люди достигнут физического совершенства, превратившись в подобие античных богов – всемогущих и неуязвимых. Будут побеждены болезни, старение и тому подобные природные пакости. Однако рогатый и хвостатый черт на лежанке никак не подходил на роль человека будущего.

Что же у них тут случилось-то в мое отсутствие?.. Генеральный недавно за рюмкой чая долго и путано разглагольствовал о том, что эстетические предпочтения в будущем могут кардинально измениться, поэтому нужно быть готовым к чему угодно, хоть к чушикам и фонит – так и сказал. Но поскольку эти рассуждения не соответствовали идеологической линии общества, Дегтярный пропустил их мимо ушей и сейчас пожалел об этом. Наверное, нужно дождаться, когда этот… с позволения сказать, сатир очухается, и попытаться вступить с ним в контакт. Надеюсь, язык человеческий он понимает?.. Должен понимать! Если костюм тот самый воспроизвели, то уж язык им раз плюнуть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература