Читаем Русская фантастика – 2018. Том 1 полностью

– Можно подумать, эти болота больше некому охранять.

Он переводит взгляд на Богдана и еще раз прохаживается туда-сюда.

– Красивая, но брюхатая молодуха, которую я держал на руках ребенком, жена двух живых мужей. При этом она строит крепость и выдерживает осаду, и народ за нее живота не жалеет. Дите-то чье?

– Его, – отвечает Анна и взглядом указывает на Одинцовского.

– А первенец?

– Его. – Анна кивает на меня.

Царь останавливается передо мной, смотрит в лицо.

– И, наконец, великий воин с нечеловеческими глазами, способный расколоть камень копьем. Служить ко мне пойдешь? Сторожить границу.

– Он не отбрасывает тени, – вместо меня отвечает Анна.

Иван разглядывает землю у нас под ногами:

– Креста не боишься?

– Не боюсь…

– Он – новый Хозяин леса! – вдруг заявляет Анна.

Услышав эти слова, отец Даниил крестится. Кроме Ивана Третьего и меня, все повторяют крестное знамение. Князь Московский удивленно поднимает бровь.

– Понимаю. Нечистая сила, значит!

Я вспоминаю Криве. Тот, пожалуй, был бы одного роста с великим князем Московским. Чисто вымытая борода Ивана вьется, как на византийской картинке. Я пожимаю плечами.

– Копье дашь подержать? – спрашивает Иван.

Я протягиваю копье. Он вертит его в руке, хрустальный кончик блекнет и только в моей руке снова начинает играть отраженным светом.

– У меня иной господин, – отвечаю как можно уверенней.

Но Иван Московский смотрит на меня пристально. Потом оборачивается на Богдана.

– Братья Друцкие, ко мне на службу пойдете?

– Пойдем, государь! – от имени отсутствующих Василия и Андрея басом отвечает Богдан.

Его буквально распирает от радости, то ли от встречи со мной, то ли от близости Ивана.

– Послы мои ведут переговоры с Александром Ягеллоном – войну пора кончать. Ваши леса, болота и озера… – князь Московский чуть медлит, – под свою руку беру. Быть может, не все сразу, но беру. Не договорились еще.

Иван морщится:

– Сейчас мир важнее. Трогать вас ни поляки, ни Литва боле не будут. А тронут – пускай пеняют на себя.

Эпилог

Вот и кончилась моя история, мил человек. Канула в тумане. Сгинули государства, враждовавшие здесь, забыты религиозные споры, истлели кости тех, кто тогда сражался, любил и рожал детей, пел песни и рассказывал сказки. Их голоса и лица сохранились только в моей памяти. Неизменными остались только три слова, на которые я тогда не обращал внимания: «Мы – русские люди». Пропасть лежит между русскими времен Рюриковичей и нынешними. Языки изменились, а эти три слова остались. Удивительно!

Глянь, какая тишина вокруг нас стоит, не шелохнется. Оглянись, не бойся. Этот замок – такой же призрак, как и я. Он вырастает только из тумана и только зимой. Иногда оттуда слышится музыка.

А я? Я так и не понял, зачем здесь выход из преисподней. Кто и когда воспользуется им? Трудную задачку задал Криве. Но я решил ее по-своему, еще тогда. Мое волшебное копье погребено здесь недалеко. Оно дало начало святому источнику. Именно так мы с ним служим людям. Я – страж источника. Куда еще девать бессмертие?

Видишь, туман густеет. Лишь верхушки сосен остались видны. Тебе туда. Ступай, мил человек. Где-то там, далеко, плещутся морские волны, быстрые ручьи шумят среди лимонных садов, величественные горные вершины касаются неба. Я помечтаю о них здесь. Твое будущее там! В тумане! Только бойся трещин во льду, тропа под твоими ногами переменчива.

Вижу, как отважно ты ступаешь на лед. Туман окутывает ноги и заглушает шаги. И вот уже только голова виднеется. А вот исчезает и она, и туман заволакивает верхушки деревьев на том берегу. Стены призрачного замка за моей спиной тоже исчезают. Остается только туман. Белое марево безмолвия и забвения.

Василий В. Головачёв

Темная засада

научно-фантастический рассказ

В перекрестие визира вползла крупная звезда, испускающая густой оранжевый свет, и капитан Бугров не сдержал эмоций:

– Приехали! Всем разрешаю шампанское!

В ответ раздался смех членов экипажа и аплодисменты. Звездолет «Дерзкий» спустя полгода после старта с космодрома «Коперник» на Луне прибыл в систему звезды Кеплер-666 в созвездии Лиры, получившую неофициальное название Глаз Гефеста.

Звезда, принадлежавшая к редкому классу оранжевых карликов, была открыта ровно столетие назад, однако не ее характеристики подвигли земных ученых на посыл к ней экспедиции. Телескоп Кеплер не только открыл саму звезду, он обнаружил у Кеплера-666 планетную систему, и одна из планет оказалась покрытой водой. Мало того, планета, названная Афродитой, была очень близка Земле по физическим параметрам. Ее масса превышала земную всего на десять процентов, а сама она вращалась вокруг звезды в так называемой «зоне Голдилока», то есть не очень далеко от нее и не слишком близко, что обеспечивало на ее поверхности комфортную температуру. А это обстоятельство давало, в свою очередь, землянам повод предполагать на планете наличие жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги