Читаем Русская литература первой трети XX века полностью

Однако наибольший интерес представляет собой пусть и незначительные по объему, но весьма интересные исправления, которые Белый предполагал сделать в тексте.

На с. 199 перед заглавием стихотворения «Старинный дом» Белый написал: «Вместо «Старинного дома» прошу напечатать стихотворения: «Полина» «Старинный дом»». Тут же вложены 4 листа с этими стихотворениями, переписанными автором. Первые два пронумерованы красным карандашом «148» и «149» (цифра 148 потом зачеркнута чернилами), вторые два — 130 и 131. По всей видимости, листы эти извлечены из какой-то более ранней рукописи, ибо вписанное перед заглавием каждого из стихотворений «К 119 странице «Пепла»» явно появилось позднее и втискивалось между верхним краем страницы и заглавием. Как бы то ни было, ни «Полина» ни новый вариант «Старинного дома» прежде не были известны исследователям и публикаторам.


ПОЛИНА

Разбитое пьянино...Рыдает сонатина —Потоком томных гамм:«Та-там, та-там, та-там!»Разбитое пьяниноМечтательно Полина —Терзает в полутьме...В ночном дезабилье.В полуослепшем взореГардемарин и море,И невозвратный Крым:Воспоминаний дым!Вы где, условны встречи?..Потрескивают свечи,—Стекает стеаринНа пальчики к Poline <так!>.Трясутся папильётки <так!>Напудренной красотки —Семидесяти лет...И — пляшет в ночь браслет.В атласы дорогиеКрасы свои нагие —Закрыла на груди:«О, милый,— приходи!»«Я — цепенею, млею...»Атласную лилею —Ей под ноги лунаБросает из окна.Уж он, зефира тише,С ней в затененной нишеПодкинув свой лорнет,Танцует менуэт.Вот тенью длинноносой,Серебряные косыРассыпавши в луне,—Взлетает на стене.Старинные курантыЗовут в ночной угарРазвеивает бантыАтласный пеньюар.Москва.



СТАРИННЫЙ ДОМ

Все спит — молчит...Но гулкоЗа фонарем фонарьНад Мертвым переулкомКолеблет свой янтарь.Лишь со свечою дамаПокажется в окне,—И световая рамаПроходит по стене.Лишь дворник встрепенется,—И снова головойНад тумбою уткнетсяВ тулуп бараний свой.Железная ограда,Старинный барский дом:Белеет колоннадаНад каменным крыльцом.Проходят в окнах светы: —И выступят из мглыКенкэты и портреты,И белые чехлы:И нынче, как намедни,У каменных перилПроходит вдоль передней,Ища ночных громил —(Как на дворе собакиТам хриплою гурьбойПоднимут лай) — Акакий,[905]Лакей — седой, глухой:В потертом сером фракеС отвислою губой...В растрепанные бакиБормочет сам с собой.Вот — в коридоре гулкомДрожит его свеча:Над мертвым переулкомНемая каланчаЛюдей оповещает,Что где-то — там — пожар:Медлительно взвиваетВ туманы красный шар.Суйда. (08)


Как хорошо видно, первоначальный вариант стихотворения распался на два: шесть первых и пять последних строф составили «Старинный дом», а центральные 12 — превратились в «Полину».

В прославленном стихотворении «Друзьям» в строчках: «Не смейтесь над мертвым поэтом: Снесите ему венок» красными чернилами исправлена опечатка: «Снесите ему цветок».

Наконец, на с. 204 Белый написал: «Сюда между стихотворениями «Вечер» и «Тень» напечатать стихотворения 1) «В лодке» 2) «Ненастье»». Относительно «В лодке», конечно, явная обмолвка автора, лишний раз показывающая, сколь небрежен был Белый при чтении корректур и прочих текстов: двумя страницами ранее «В лодке» уже было напечатано. Второе же стихотворение до сих пор не было известно исследователям творчества Андрея Белого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное