Читаем Русская поэзия начала XX века полностью

Чуть раздались, приоткрылись облака седой зимы.Зовы верхние мятежные услышали вдруг мы.Улыбнулись, заискрились солнца раннего лучи,В снег сбежали и разбились блеском пурпурной парчи.И поднялись люди кверху от тоскующей земли,Забуянили надежды, окрыленные вдали.О, не скоро, не так скоро к нам весна с небес придет,Нет, не скоро хоры песен светлых с моря приведет.Но поверьте: мы натешимся, взовьемся, полетим,Хороводы мы с гирляндами цветными закружим.Мы забрызжем, мы затопим весь цветами старый мир,Солнцу, звездам слышен будет наш бескрайный хмельный пир.Мы согреем, мы осветим, мы сожжем всю жизнь весной,Мы прокатимся, промчимся по земле шальной волной,Мы ударим!Приударим!Мы по льдинам,По твердыням,Мы… Да что тут говорить?Беспощадно зиму будем мы разить и хоронить!

<1913>

Дума работницы

Я сегодня утром по полю гуляла,Дожидалась в травке, как пробьет гудок,Я в тропинках дивных счастье все искала,Я в овражках чудных сорвала цветок.Думала, мечтала, зорьку вопрошала:Не опять ли к нивкам брошенным пойти?Так в душе легко бы, вольно бы мне стало,Так легко бы счастье давнее найти.Но пути-дороженьки все-то позабыты,Старый дом разрушен, прудики разрыты,Сон мой детский, ранний жизнью погребен.Загулял, забегал, зазвонил призывно,Застонал надрывным голосом гудок:Встань скорей, работай быстро, непрерывно,Заведи сверлильный чистенький станок.Но и не печалься, не гляди тоскливоВ старые сказанья, заглуши их стон,А беги к надеждам новым торопливо,Живо откликайся на машинный звон.Ты укрась машины свежими цветами,Лаской, нежной грезой отумань, обвей,Смелыми оденься, облачись мечтами,Алые знамена на станках развей.

<1913>

ДМИТРИЙ СЕМЕНОВСКИЙ[190]

Кузнец

Товарищ, скорее за дело!Недаром ты встал до зари.Остывший свой горн разъяри,Чтоб пламя рвалось и гудело,И крепче, сильней и смелейВ железо горячее бей.Металлов могучим владыкойСтой в злой, мятущейся мглеИ век золотой на землеИз века железного выкуй!Вся в зареве горна, рукаВерна, и тверда, и метка.

1913

Товарищ

Весенним дыханьем, нежданно и ново,Меж нами промчалось заветное слово,Заветное имя одно:— Товарищ! —Как песня звучит нам оно.То — песня во славу труда-миродержца,То — мост, переброшенный к сердцу от сердца,То — братьям от братьев привет.— Товарищ! —Прекрасней воззвания нет.Из темных подвалов, из глуби подпольяПомчал оно на простор, на раздольяКипящих толпой площадей.— Товарищ! —То — новое имя людей.Лучистее взгляды, смелее улыбки,И кажется: майским сиянием зыбкимВся жизнь озарилась до дна.— Товарищ! —Мы — сила, мы — воля одна.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия