Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Девять лет дон Педро Гомец, По прозванью Лев Кастильи, Осаждает замок Памбу, Молоком одним питаясь.И все войско дона Педра, Девять тысяч кастильянцев, Все по данному обету Не касаются мясного,Ниже хлеба не снедают, Пьют одно лишь молоко. Всякий день они слабеют, Силы тратя по-пустому. Всякий день дон Педро ГомецО своем бессилье плачет, Закрываясь епанчою.Настает уж год десятый.Злые мавры торжествуют;А от войска дона Педра Налицо едва осталось Девятнадцать человек.Их собрал дон Педро Гомец И сказал им: «Девятнадцать! Разовьем свои знамена,В трубы громкие взыграемИ, ударивши в литавры,Прочь от Памбы мы отступим Без стыда и без боязни.Хоть мы крепости не взяли,Но поклясться можем смело Перед совестью и честью:Не нарушили ни разу Нами данного обета -Целых девять лет не ели,Ничего не ели ровно,Кроме только молока!»Ободренные сей речью,Девятнадцать кастильянцев Все, качаяся на седлах,В голос слабо закричали:«Sancto Jago Compostello![97]Честь и слава дону Педру,Честь и слава Льву Кастильи!»А каплан его ДиегоТак сказал себе сквозь зубы:«Если б я был полководцем,Я б обет дал есть лишь мясо,Запивая сантуринским».И, услышав то, дон Педро Произнес со громким смехом: «Подарить ему барана:Он изрядно подшутил».

<1854>

В АЛЬБОМ КРАСИВОЙ ЧУЖЕСТРАНКЕ

Написано в Москве

Вокруг тебя очарованье.Ты бесподобна. Ты мила.Ты силой чудной обаянья К себе поэта привлекла.Но он любить тебя не может:Ты родилась в чужом краю,И он охулки не положит,Любя тебя, на честь свою.

<1854>

НЕМЕЦКАЯ БАЛЛАДА

Барон фон Гринвальдус, Известный в Германье,В забралах и в латах На камне пред замком, Пред замком Амальи, Сидит, принахмурясь; Сидит и молчит.Отвергла Амалья Баронову руку!…Барон фон Гринвальдус От замковых окон Очей не отводит И с места не сходит;Не пьет и не ест.Года за годами…Бароны воюют,Бароны пируют;Барон фон Гринвальдус, Сей доблестный рыцарь, Все в той же позицье На камне сидит.

<1854>

ДРЕВНИЙ ПЛАСТИЧЕСКИЙ ГРЕК

Люблю тебя, дева, когда золотистый И солнцем облитый ты держишь лимон,И юноши зрю подбородок пушистый Меж листьев аканфа и белых колонн.Красивой хламиды тяжелые складки Упали одна за другой…Так в улье шумящем вкруг раненой матки Снует озабоченный рой.

<1854>

ДОБЛЕСТНЫЕ СТУДИОЗУСЫ

Как будто из Гейне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия