Читаем Русская рулетка полностью

— Нам?! — усмехнулся Ривера. — Ты забываешься, Тарри. У тебя нет клуба. У тебя ничего нет, кроме пары пособников и пылающего дома на отшибе города. А у меня — клуб. У Диего — банда.

— Это сотрудничество вообще было хреновой идеей, — поддержал его Альварес. — Твой план провалился, и мы в полной жопе.

— Куда мы вообще едем? — уточнил Тарри, начиная заметно нервничать.

— В убежище «Банды», — сообщил Альварес.

— Зачем?

— А у тебя есть идеи получше? — его собеседник усмехнулся. — Так или иначе, нам всем нужно залечь на дно до поры до времени, пока хотя бы эта тусовка не рассосется, и пока останки Джонсона и его людей не похоронят…

— Это верно, — кивнул Тарри. — Но где мне теперь искать Санти?

— Нахрена он тебе? — поморщился Ривера. — Ты боишься за свою задницу, а этот полоумный старик наверняка уже давно просрал весь компромат, вытер листочками свою говняную жопу и смыл в унитаз… И не относил он ничего в полицию, и не отнесет уже… Ты сам говорил, что он вроде как рехнулся… Может, он вообще в психушке.

— Хорошо бы… А если компромат все-таки всплывет?

— Тогда и разберешься, — Ривера махнул рукой.

— Будем решать проблемы по мере их поступления, — согласился Альварес, и Тарри ничего не оставалось, кроме как тоже покорно кивнуть. Сейчас он чувствовал себя как никогда уязвимым и зависимым.

— Смотрите, что это?

— Это дым?

— Там дым идет!

Прошло еще добрых полчаса, прежде чем собравшаяся перед домом Тарри тусовка поняла, что здание горит. Двухслойные бетонные стены и пуленепробиваемые тонированные стекла долго не пропускали дым, но в какой-то момент из-за жары одно стекло все-таки лопнуло, и черный дым повалил наружу.

— Вызывайте пожарных!

— Сколько там человек внутри?

Лэсси, увидев дым, замерла от ужаса. Сердце, колотившееся до этого как сумасшедшее, пропустило удар. И не было рядом ни Карри, ни Лайнела, чтобы сплести пальцы, зарыться в объятия, спрятаться от этой нереальной реальности. Они оба были там. В горящем здании.

— Что делать? — пролепетала она севшим голосом, и Ларри как-то неубедительно попытался ее успокоить:

— Сейчас приедут пожарные…

— Этот дом горит уже черт знает сколько времени, — нервно отозвалась Лэсси, и была права. — Просто мы не видели.

— Никто не видел, — оправдался Ларри.

— Мы все тупые и слепые идиоты…

Пожарные приехали быстро, и минут через семь или восемь уже развернули свое оборудование, направили на здание брандспойты, подняли к окнам какие-то лестницы, чтобы выдавить крепкие стекла… Но Лэсси казалось, что они все делают медленно. Ей так отчаянно хотелось самой рвануть внутрь, что Ларри и Шеннон с трудом ее сдерживали.

— Они их спасут, вот увидишь…

— Когда они еще прорвутся внутрь? Твою же мать! — у Лэсси на глаза наворачивались слезы, и от ветра, и от дыма, и от мыслей о том, как ее любимые мужчины и близкая подруга горят сейчас заживо в этой бетонной коробке, без возможности выбраться…

Лысый был единственным, кому все-таки удалось освободиться. Его руки были связаны не слишком крепко, наспех, и в конце-концов он все же смог перетереть пять слоев веревки о сгиб кресла. Выбравшись, он тут же бросился освобождать сначала Кристен, потом Карри.

Кристен едва стояла на ногах, но Карри взял себя в руки и теперь отчаянно соображал, как выбраться. Кристен он придерживал за талию, пока она слабо обхватывала рукой его шею.

К счастью, дверь в их подвальную комнату не захлопнулась до конца — иначе бы сработал кодовый замок, и открыть его было бы нельзя, — поэтому все втроем они вывалились в коридор. Вывалились — в прямом смысле этого слова: от едкого дыма дышать было невозможно, приходилось прижиматься к земле, глаза слезились, легкие как будто запекались изнутри от невыносимой жары, пот лил ручьями.

Ничего не видя перед собой, передвигаясь наощупь, Лысый шел впереди. Его пальцы то и дело натыкались на раскаленные горячим воздухом поверхности. За ним, волоча рядом Кристен, тащился Карри.

— Куда идти? — прокричал Лысый. Со всех сторон слышался шум и треск наступающего огня, где-то обваливались балки, и в любую минуту их могло похоронить под отвалившимся куском расплавившегося потолка или прибить свалившейся с петель дверью.

— Я не знаю! Я не бывал тут! — отозвался Карри, тоже пытаясь перекричать шум огня.

— Это подвал, значит, надо выйти на первый этаж, — прокричал снова Лысый. — Лестница! Нам нужна лестница!

— Там! — Карри указал одной рукой направо, и они быстро двинулись в нужном направлении, то и дело уклоняясь от горящих кусков обоев.

45 глава

Лестница привела их к закрытой двери.

Лысый попытался выломать ее. Навалился, прижал плечом, но дверь не поддалась. Он попробовал еще раз, и еще, и еще… Кристен, которая наблюдала за этим, прислонившись к раскаленной бетонной стене, казалось, что это муха бьется о стекло: бессмысленно и беспощадно.

— Обратно! — скомандовал тогда Карри. Им предстояло спуститься по лестнице вниз и снова пробраться через весь подвальный коридор, чтобы поискать выход с другой стороны… если он там был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги