Читаем Русская жизнь-цитаты-16-31 августа-2020 полностью

Леонид Волков прав: все происходящее напоминает ситуацию со сбитым Боингом. Обосрались и теперь бесстыдно врут в глаза всему миру. Адские боли, а потом кома в результате нарушения обмена веществ - это же практически показания испанского диспетчера Карлоса, который видел как малайзийский Боинг вели украинские истребители. То есть хуйня на постном масле, в чем все довольно быстро разобрались, но замусорить информационное пространство на какое-то время удалось. Ложь - основа путинской вертикали, ее главная скрепа. На любой вызов система реагирует потоками лжи. Особенно горько смотреть на врущих врачей. Они сейчас действуют не в интересах пациента, а в интересах собственных трусливых жоп и тех подонков, которых они испугались. Там же вроде целый консилиум с участием столичных светил - неужели среди них не найдется ни одного порядочного человека, который возмутится происходящим и скажет правду? Ну не 37-й год же, не расстреляют вас за это. Нет, все молчат. Каждый раз поражаюсь, насколько живучей оказалась эта рабская порода, которую выводили весь 20 век в нашей стране. Не думаю, что люди, озвучивающие диагнозы по указанию силовиков, могут считаться врачами после этого. Самое страшное, что, отравив Алексея, они его взяли в заложники. Наложивший со страху в штаны главврач не дает разрешения на транспоритировку, хотя немецкий самолет с самым современным оборудованием ждет в аэропорту. Власть конечно не причем. 'Это вопрос исключительно медицинского решения' - лжет Песков. Это же один в один его коронное: 'Этот вопрос исключительно в компетенции суда. Мы решения судов не комментируем'. Отпустите Навального, будьте людьми!

сперва отрава была так страшна-страшна,

что её страшно назвать, а Навального нельзя перевозить - отравит нам пол-Германии. Теперь вдруг - отравления не было вовсе, и везти его в немецкую клинику незачем. Отчаянная, разбойная ложь на лжи

«Врачи» в штатском в кабинете

главврача Омском больницы ( фото от Киры Ярмыш): они , видимо, и ставили диагноз, что отравления не было. То есть, как сказал главный врач Омской больницы, они «держат в подкорке» возможность отравления, но отравления не было. То, что двумя часами раньше полицейские транспортной полиции говорили, что нашли какое-то крайне опасное вещество ( какое - тайна следствия!) …— это очередной промах: разнарядку до врачей довели, а про полицейских забыли. Короче, классическое активное мероприятие в целях damage control. Сначала ( и не первый раз) недоубили , потом информация вышла из-под контроля, весь мир пишет, что Путин отравил главного оппозиционера России, об этом на пресс-конференции говорят Макрон и Меркель . Потом решали проблему, как не отдать больного на лечение в Германии, коли самолет уже стоит под парами в Омском аэропорту — понятно, что западные диагносты «утерянные» токсины попытаются найти, затянули волынку про закон ( имеет ли право семья требовать передать находящегося в коме больного на транспортировку в другую страну), поняли, что не канает. И тут и выкатили вишенку на торте: токсинов в крови и мочи нет, отравления не было.

В новостях 'Эха Москвы' говорят

В новостях 'Эха Москвы' говорят о 'координационном совете оппозиции' и о выступлении 'бывшего кандидата в президенты Светланы Тихановской'. Совсем неприемлемая лексика. Следовало бы говорить о 'координационном совете по переходу власти' и об 'избранном президенте Светлане Тихановской'. А также о 'самопровозглашеном президенте Александре Лукашенко'.

Ухи Пригожина и ГРУ оттопыриваются

всё отчётливее и отчётливее. Novichok 2.0: Не пытайтесь покинуть Омск

Если версия о том, что

оппозиционного политика Алексея Навального отравили, подтвердится, это может повлиять на отношения Вашингтона и Москвы. Об этом в интервью Fox News заявил помощник президента США по нацбезопасности Роберт О’Брайен.

Ну, вот, тоже интересно. Все

уцепились за этот чай в аэропорту. Эта кофейня находится на втором этаже томского аэропорта, сразу же после прохождения всех зон досмотра. Олег КАШИН обращает внимание на то, что чай, возможно, был и ни при чем. И действительно, какова вероятность того, что человек вдруг закажет чай? Наиболее эффективно и удобно ввести яд можно при посадке в самолет в двух узких местах томского аэропорта: 1-ое при переходе по узкому коридору на последний аэропортный посадочный контроль (как раз из зала ожидания где расположена кофейня), 2) уже в автобусе (там все толкаются и сумкой задеть легко). Кроме того, и сам самолет тоже не плохое место... Но, на мой взгляд, наиболее эффективное место для umbrella poison – это именно посадка в автобус и сам автобус до самолёта. Как размышление... UPD. Впрочем, зон 'перехвата' могло быть и несколько. Одна из них сработала.

вот живешь и думаешь -

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука