Читаем Русские фамилии полностью

Следующей ступенью было создание псевдоименительной формы Смирнов, произведенной от формы родительного падежа Смирнова по аналогии с родительным падежом Боброва при именительном Бобров. Этот шаг был сделан в XVI в., в конце следующего столетия фамилии в форме прилагательных частично совпали с доминирующим типом на -ов, оставив лишь несколько исключений на -ово (см. с. 138139).

Фамилии в форме прилагательных на -ской/-цкой, образованные от географических названий, сохранились намного лучше, но даже внутри этой группы появилось несколько форм на -сков/-цков (см. с. 107).

Усвоение фамилий в форме прилагательных привело к значительному увеличению доминирующего типа на -ов. Но его экспансия на этом не остановилась. Позднее он поглотил, правда только частично, некоторые другие типы, а именно:

(I) Разговорные формы патронимов на -ыч/-ич: Авдеичев, Фомичёв, Кузьмичёв, Макарычев, Наумычев. Добавление окончания -ев к полной форме патронима на -ович/-евич имеет место в исключительных случаях: Петровичев (см. с. 88).

(II) Патронимические фамилии на -ин: Будинов, Фоминов, Петинов, для которых исходной была форма Будин, Фомин, Петин. Многочисленные русские фамилии обычно существуют с двумя окончаниями -ов и -ин. В таких случаях -ов появилось, видимо, в результате распространения типа на -ов, например, Истомин / Истомов < истома, Пичугин / Пичугов < пичуга ‘маленькая птичка’, Ракитин / Ракитов < ракита, Сиротин / Сиротов < сирота, Собинин / Собинов < др.-русск. собина ‘собственность, имущество’, Суворин / Суворов < сувора ‘суровый’.

(III) Некоторые фамилии в форме прилагательных на -ский/-ской, особенно у донских казаков, например, Донсков, Людсков, Земсков; однако подавляющее большинство фамилий на -ский/-ской противилось этой тенденции (см. также с. 107).

(IV) Значительное число украинских фамилий на -енко, форма которых поддавалась русификации, например, Хоменков < Хома (= Фома), Иваненков, Коваленков, Павленков (см. с. 206).

(V) Большое число иностранных фамилий, для которых (как и украинских фамилий на -енко) адаптация суффикса -ов/-ев помогла вхождению в исконно русскую модель, например, Лермонтов, Мухитдинов, Сулакадзев, Тургенев.

Во всех упомянутых случаях прибавление -ов/-ев соответствовало морфологическим моделям, поскольку базовые имена всегда оканчивались на согласный или /. Однако были случаи, когда вместо ожидаемого суффикса -ин добавлялся -ов/-ев. Эти случаи следующие:

(VI) Восточные имена на или давали фамилии типа Бадмаев, Ходжаев, Алиев, Бояджиев, Софиев{11}.

(VII) Некоторые искусственные фамилии представителей русского духовенства, образованные от имен на , например, Фиалков, Литеров, Пальмов, Розов (см. с. 170).

Преобладание суффикса -ов/-ев по сравнению с -ин не должно вызывать удивления. Хотя фамилии на -ов/-ев и -ин были морфологически равноправны, поскольку их образование определялось лишь строгими и определенными правилами словообразования, степень их жизнеспособности была неодинаковой. Притяжательные прилагательные на -ов/-ев становились все менее и менее продуктивными, постепенно они были замещены или другим типом прилагательных, или родительным падежом имени. Таким образом, за очень немногими исключениями суффикс -ов/-ев не имел никакой другой функции, кроме функции образования фамилий. Притяжательные прилагательные на -ин, напротив, все еще существуют для обозначения принадлежности как к родственникам (мамин, сестрин, дядин и т. д.), так и к кому-либо названному уменьшительным именем, производным от крестильного (Колин, Сашин, Сонин, Танин и т. п.). Следовательно, суффикс -ов/-ев стал более типичным и более специализированным окончанием фамилии, чем суффикс -ин.

Фамилии на -ов/-ев составляют подавляющее большинство в русской ономастике. Девяносто из ста самых распространенных фамилий, зарегистрированных в адресной книге «Весь Петербург» на 1910 г., оканчивается на -ов/-ев и только шесть на -ин. Согласно подсчетам, проведенным В. Ващенко на материале 18 885 фамилий словаря Мортона Бенсона (в котором каждая фамилия принимается только за одну единицу), фамилии на -ов/-ев и -ин находятся в соотношении 58 : 29. Статистика, основанная на том же числе фамилий, не учитывающая частотность каждой, вероятно, могла бы дать соотношение где-то между 90 : 6 и 58 : 29, и оно, скорее, было бы ближе к первому, чем ко второму.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука