ИЗМАЙЛОВ. Многие русские Измайловы, памятуя поэму М. Ю. Лермонтова «Измаил-Бей» и другие произведения о Востоке, убеждены, что они не иначе как тюркского, мусульманского происхождения. Однако Измаил – одно из библейских имен, заимствованное как мусульманами, так и православными.
ИЗОТОВ. Изота в русских святцах нет; это народная форма имени Зот, которое, в свою очередь, образовано от официального Зотик. (См. Зотиков, Зотов
.)ИЛОВАЙСКИЙ. В некоторых говорах иловай
значит «песчаная отмель, топь». Отсюда названия сел и деревень Иловай.ИЛЮТИН. Илюта –
уменьшительная форма имени Илья.ИЛЬЯСОВ. Ильяс –
татарское имя, того же происхождения, что Илья. (См. Илютин.)ИНЖЕВАТОВ. Инжеват –
мордовское имя, корень которого – слово «инже» – гость.ИНСАРОВ. Инсар –
река и город в Мордовии.ИНЮТИН. Инюта –
уменьшительная форма имени Иннокентий (от латинского «невинный»).ИНЦЕРТОВ. Семинарская фамилия. «Инцертус» по-латыни имеет несколько разных значений. Наиболее вероятное для образования фамилии – невнятно говорящий, бормотун. Так могли назвать семинариста с соответствующей особенностью речи.
ИОВЛЕВ. От старинного имени Иов. (См. Иевлев.
)ИОРДАНСКИЙ. Семинарская фамилия. По названию священной для христиан реки Иордан в Палестине.
ИРОШНИКОВ. Первоисточник фамилии, слово «ирха», забыто. Так называлась особой выделки замша. Ирошник –
специалист по изготовлению ирхи.ИСАКОВСКИЙ. Первоначально фамилия выдающегося советского поэта звучала Исаков (от имени Исак, Исаак). Его старший брат, работник исполкома, выписывая документы молодому Михаилу Васильевичу, изменил ее на Исаковский. Тяга к фамилиям на ский
издавна отличала Смоленщину и Белоруссию.ИСТОМИН. Истома –
распространеннейшее в Древней Руси мужское имя. Нарицательное его значение – «тот, кто истомил, измучил». Такое имя родители часто давали беспокойному, капризному, измучившему их ребенку. В древних русских документах находим сотни людей по имени Истома, хотя русская церковь его не признавала и не признает до сих пор.ИЦКОВ, ИШКОВ. Ицкó, Ишкó –
уменьшительные формы имени Иван. Ицко более свойствен белорусскому языку и смоленским говорам, Ишко – украинскому языку и южнорусским говорам.ИШУНИН, ИШУТИН. Ишуня, Ишута–
старинные уменьшительные формы имени Иван.К
КАБАКОВ. От тюркского личного имени Кабáк
или от названия овоща, теперь более известного как кабачок. На юге кабаком называют и тыкву; так могли прозвать толстого, круглого человека. Наконец, Кабаком мог именоваться и содержатель кабака, трактира. Кое-где Кабаком прозывали недалекого, простоватого человека.КАБИН. Кáба
в северо-западных говорах – небольшой, вбитый в землю кол для привязывания лодок. Вероятно, прозвище человека небольшого роста.КАБЛУКОВ. Когда-то слово каблук
служило и ругательством, прозвищем грубого и наглого человека. В рассказе Ф. М. Достоевского «Господин Прохарчин» герой обзывает своего оскорбителя каблуком.КАВЕЛИН. Кавéлить–
сердить, обижать; отсюда кавéля– задира, забияка.КАВЕРИН. Ковéрить–
гримасничать, передразнивать; отсюда ковéра – тот, кто склонен к столь неблаговидному занятию.КАВЕРЗНЕВ. Кáверзень –
лапоть, в переносном значении – резвый, проворный человек, иногда – тот, кто делает каверзы, недобрый шутник.КАДАШОВ, КАДОЧНИКОВ. Кадаш, кáдочник –
мастер, изготовляющий бочки, кади, а также продавец этого товара. В прошлом веке была песня: «Наехали кадаши – из Мещеры торгаши».КАДУЛИН. Кадуля –
небольшая кадь, бочонок. Отсюда – полный, низкорослый человек.КАЗАКОВ. Предки многих Казаковых никакого отношения к казачеству не имели. Казаком кое-где называли бойкого, удалого человека, а также батрака, который нанимался на год.
КАЗАРИН, КАЗАРИНОВ. Козáрин –
распространенное в XV–XVII веках нецерковное имя. Козары, или хазары, исчезли еще в X веке. Откуда же имя?Молва о грозном племени, совершавшем опустошительные набеги на славянские земли, передавалась из поколения в поколение. Слово «хазарин», «казарин» осталось в памяти народной и даже превратилось в личное имя. Случай не единственный, таково же происхождение фамилий Куманин, Мещерин.
Однако Казарин может быть и от «казара» – то же, что казарка, так называется птица из семейства утиных.
КАЗЕЕВ. В тюркских языках многие имена повторяют названия высоких должностей. Одно из них Казы
й– судья. В русском языке это имя получило огласовку Казéй.КАЗИН. Кáзя –
уменьшительная форма имен Казимир или Казей.КАЗЮКОВ. Казюками называли тульских оружейников, работавших на казенных (то есть государственных) заводах. От «казенный» и произошло «казюк».
КАЙБЫШЕВ, КУЙБЫШЕВ. Тюркские имена Кайбыш, Куйбыш были распространены и среди русских. Кáйбыш, Кýйбыш –
фонетическое преобразование имени Хайбулла, по-арабски – «тайна аллаха».