Важно, наконец, сказать и о том, что учитель-словесник, работающий как в сельских местностях, так и в городах, тоже должен знать диалектологию. Давно замечено, что у школьников, особенно младших классов, ошибки по русскому языку часто связаны с влиянием диалектной среды, в которой они выросли. Преподаватель русского языка должен не только сам хорошо владеть нормами литературного языка, он должен прививать эти нормы и своим ученикам, повышать культуру их письменной и устной речи. Однако правильно понять отклонения в речи учеников от литературных норм в сторону диалекта учитель сможет лишь в том случае, если он сумеет разобраться в особенностях диалектной речи в данной местности. Работая в условиях городской школы, преподаватель русского языка может столкнуться даже с разнодиалектной речью, ибо ученики городских школ часто собираются из различных местностей и поэтому имеют в своем языке совершенно разные диалектные особенности. Чтобы понять эти особенности и найти правильные пути к исправлению ошибок в языке, учитель хорошо должен знать особенности русских говоров.
Связь многих ошибок по русскому языку у школьников с особенностями их родного говора можно увидеть на ряде примеров. Так, в письменных работах учеников младших классов часто отмечается употребление формы 3-го лица глаголов с
Таким образом, основной задачей школы в этом плане является знание особенностей диалектной речи у учеников и привитие им норм русского литературного языка. Эту задачу учитель может выполнить лишь в том случае, если он будет знать особенности русских народных говоров и если он будет сам хорошо владеть литературными нормами языка.
1. Северновеликорусское наречие
Здоруово, Ондрей! Каковуо бох сносил. — Чевуо, дедя милой, не бай уш лучше. Издили, да чуть голову не произдили, чуть волки не пошухали. Набежала чела орда да куоням-то под губу. Мы хватили по стегу да давай катать по имя. Оне остервились пушше прежнова да и на нас. Делать нечёво мы стали по-свинуому — спинам-то, знаш, вместе, а палкам вруось — да так и отбивались от их…
2. Южновеликорусское наречие
Брат стеи
рёх скатину. К афцам палзёть волк ис-пуд бура, а брад думал — сабака. А офцы леижали, и он баялси, шта авец распуаить сабака. А у няво была палъчкя. На палъчки был насожън винт жылезнай. И он паткралси ззади, иза фсей мочи разударил па етай сабаки… Патом он испуалси, принал скатину, думал, шта сабаку убил барску. А мушьшина ъварить: Ты ни бойси, я лапатай еиё зарою. Наплявать на неиё, и барин ни узнаить…3. Средневеликорусские говоры
Голът тада был, плохъ. Ну, а мы р’ишыл’и с’в’ет у с’аб’а з’д’елът’. Събрал’ис’ н’ескъл’къ нас былъ ч’илав’ек. Дастал’и д’в’игът’ьл’ и иш’о што нужнъ. Ад’ин мужык пајехъл в Маскву к Л’ен’ину. Влад’им’ир Ил’јич’ хърашо йаво пр’ин’ил, фс’о нъ-улыбъч’къх. Аб’аш’ал, што нужнъ, з’д’елът’. И правдъ — пр’ислал нам пръвада и иш’о д’атал’и фс’ак’ии. А када мы з’д’елъл’и с’в’ет, смотр’им — гар’ит, р’ишыл’и пазват’ к с’иб’е Л’ен’ина. Пр’ијехъл, мы абрадывъл’ис’. В’ит’ такой ч’илав’ек, а в д’ир’евн’у пр’ијехъл…