Читаем Русские народные сказки Сибири о богатырях полностью

РГО и образованный в 1851 г. Восточно-Сибирский отдел РГО (ВСОРГО) привлекли к собирательской деятельности в Сибири политических ссыльных. Немалую организационную работу проделал в этом направлении Г. Н. Потанин. По его инициативе подготовлены и выпущены в 1902 и 1906 гг. два сборника. Первый сборник опубликован под редакцией А. В. Адрианова. В нем помещено 29 текстов, собранных А. А. Макаренко в Казачинской волости, Н. А. Адриановой в г. Красноярске, М. А. Адриановой в г. Минусинске, А. В. Адриановым в Барнаульском и Бийском уездах Томской губернии, А. В. Жилинской в Курганском уезде Томской губернии[61]. Второй сборник, вышедший под редакцией Г. Н. Потанина, включал 41 текст русских сказок, собранных разными лицами в Енисейской и Томской губерниях, десять текстов сказок других народов в русском переводе и шесть преданий[62].

Сборники дали толчок дальнейшему изучению сибирских сказок. «Живая старина» в 1912 г. помещает сказки, собранные в Енисейской губернии М. В. Красноженовой (7 текстов), А. А. Макаренко (2 текста) и А. А. Савельевым (1 текст)[63].

В соответствии с общими направлениями русской фольклористики 900-х годов — сочетание собирательской деятельности с исследовательскими задачами — вел работу А. А. Макаренко. Он дал тонкий анализ творчества одного из больших мастеров русской сказки — Е. М. Кокорина (Чимы) — на фоне позиции демократических кругов 60-х годов, ставивших вопрос об исторической роли народа, о судьбе русского крестьянства. От Чимы А. А. Макаренко записал сказки «Иван Кобыльников сын» и «Иван царской сын золотых кудрей».

В 1913 г. в «Записках Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела РГО» было опубликовано 38 сказок, собранных Б. Герасимовым в западных предгорьях Алтая[64]. В предисловии собиратель приводит краткие сведения о некоторых сказочниках и о месте записи сказок. Во II выпуске «Сборника великорусских сказок Архива РГО»65, подготовленном А. М. Смирновым, опубликовано[65] номеров сказок, записанных в Тобольской и Енисейской губерниях в 90-е годы.

К 1925 г, когда состоялся Первый Восточно-Сибирский краеведческий съезд в Иркутске, был накоплен значительный материал по сибирской сказке. К этому времени в издании ВСОРГО «Сибирская живая старина» опубликованы «Сказки Верхиеленского края», подготовленные М. К. Азадовским еще в 1915 г. Сюда вошли сказки талантливой ленской сказочницы И. О. Винокуровой.

Собранию предпослана статья М. К. Азадовского о бытовании сказки на Верхней Лене, о своеобразии сибирских сказок и основных путях их изучения. Исследователь за короткий срок пребывания в крае записал около 100 сказок, ряд рассказов и воспоминаний о сказочниках.

Анализируя творчество Н. О. Винокуровой (он записал от нее 26 сказок, из них 16 — волшебно-фантастических), М. К. Азадовский отметил огромное как художественное, так и теоретическое значение ее сказок. «Сказки ее представляются выходящими далеко за пределы местного значения и имеют огромный интерес для изучения сказочного творчества вообще»[66]. Он подробно остановился на творческом методе сказочницы, убедительно показав текстовыми примерами ее искусство создавать психологические портреты. В сказках Н. О. Винокуровой ее личный жизненный опыт, реальная действительность, бытовые детали и психологические наблюдения занимают большое место, ослабляя волшебство, фантастику сказки.

В 1938 г. сказки Н. О. Вокуинровой были переизданы в сборнике М. К. Азадовского «Верхнеленские сказки»[67]. Наряду с 20 текстами Н. О. Винокуровой в сборник вошли произведения других ленских сказочников — Ф. И. Аксаментова (9 текстов) и Б. Н. Большедворской (2 текста). Ангинского сказочника Ф. И. Аксаментова М. К. Азадовский относит к лучшим рассказчикам солдатской сказки. «Сказки Аксаментова, — пишет он, — еще в значительной степени сохраняют свою выработанную в профессиональных школах обрядность. Он тщательно бережет канон в разных его проявлениях…»[68] Но фантастика его сказок дана через призму солдатско-казарменного быта, отсюда круг тем и образов, характерных для творчества сказочника. Все записи относятся К 1915 г. Интересны также сказки А. П. Малярова, И. Н. Шеметова, А. В. Данилова, И. И. Пермякова, А. И. Токарева, записанные М. К. Азадовским в начале века на Лене[69].

Большой интерес представляет характеристика сказочника с. Челпаново Ивана Ивановича Пермякова (64 года), где М. К. Азадовский приводит мнение самого сказочника о сказке и сказочной обрядности. «Уроженец здешний, сибиряк более чем в третьем колене. Дед еще сибиряк, сказочник, посказатель. Когда соберется большая компания, в пути ли, на ночлеге, Иван Иванович обязательно рассказывает. На предложение рассказать мне сказки для записи он, как и большинство настоящих сказочников, согласился довольно охотно. Только сначала не хотел рассказывать один на один, как мне было удобно для работы. „Как же так без народу. Нужно чтобы смеялись, аль ужахнулись“. Как истинному посказателю, ему нужна аудитория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники сказок, легенд, мифов

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки