Читаем Русские не сдаются (СИ) полностью

- К директору их, мистер Хиллиард. Я справлюсь сам, – махнул рукой Квиринус, не желая, чтобы его трогали, помогали, вели в больничное крыло, косились на тюрбан и дергали за волосы, которые, может, растут прямо из... гм. Короче, он вполне в состоянии справиться самостоятельно. Как там директор говорит? “Дети пошутили”. И Мерлин с ними, с гаденышами несносными. Еще немного, и он свободен! Совсем чуть-чуть.

Роберт помчался восстанавливать справедливость. Он и помыслить не мог, что профессор не рассчитывает на его исполнительность, а вовсе даже наоборот.

Пенелопа Кристалл не пошла с этим юношей в Хогсмит, заявив, что он зануда. Зато согласилась встречаться с Перси Уизли. Как говорится, делайте выводы.

Кузены были пойманы. И доставлены не куда-нибудь, а прямиком в кабинет директора.

- Здравствуйте, мальчики! У вас ко мне дело?

- Директор, эти двое заколдовали профессора Квиррела, – доложил Робертс.

- Ай-ай-ай! Заколдовали профессора? Первокурсники? Как же так получилось?

- Врет он все!

- Мы не заколдовываем профессоров! Нам профессор МакГонагалл запретила.

- Хм. Похвально. Видите, мистер Хиллиард?

- Бессовестные обманщики! Директор! Я сам видел, как эта парочка приклеила профессора к полу, из-за чего он упал и ушиб голову!

Директор с любопытством перевел взгляд на Гарри и Дадли, давая возможность оправдаться.

- Ну так мы же не профессора заколдовали, а пол! Мы не виноваты, что он прилип! – возмутился Гарри.

- И он сперва отменил наше заклинание, а потом прилип! – вставил Дадли. Он, разумеется, успел рассмотреть куда больше, чем увлеченный магическим телеком Гарри.

Роберт, который считал, что воспитанные мальчики должны были бы стоять и молчать, кажется, даже слегка позеленел от злости. Директор же не казался ни разозленным, ни огорченным такой вольностью общения.

- Что ж, полагаю, нам есть что обсудить с мистером Поттером и мистером Дурслем. Ступайте, Роберт, благодарю вас.

Как только староста Рейвенкло ушел, Альбус улыбнулся мальчишкам и поманил их к столу. Там уже сам собой появился чайничек, печенье и конфеты нескольких сортов.

Пили в уютном молчании. Никто никого ни о чем не спрашивал и ни в чем не обвинял. Но вот чайничек почти опустел.

- Что ж, мальчики, думаю, что нам надо было поговорить сразу же, после того письма. Однако, я понадеялся на ваше благоразумие. Скажите мне, зачем, для чего вы вдруг с таким азартом принялись травить бедного профессора Квиррела? Только лишь оттого, что несчастный юноша, возможно, несколько нервничает?.. Но это его первый год на должности. Попробуйте представить себя на его месте. Хотелось бы вам, чтобы вся школа за вами бегала и тыкала пальцем?

- А вот то письмо, что прислал вам незнакомец, ведь в нем же все-все написано про профессора Квиррела. Разве не так?

- Боюсь, что нет. Там написана, несомненно, увлекательная история, но к Квиринусу Квиррелу, профессору ЗоТИ в школе чародейства и волшебства Хогвартс, она не имеет никакого отношения. Что бы вы ни думали себе. Это ведь вы – бобры? Зачем же скрывать?

Мальчишки обалдели.

- Какие-то мы бобры? И ничего мы не бобры! – выпучил глаза Дадли.

- А если вы про Гермиону, то над чужой внешностью очень нехорошо смеяться. Так к каждому можно пристать. Причем, абсолютно к каждому! Даже к нам и вам.

У директора задрожала борода, но он справился с собой. Только в глазах плясали смешливые солнечные искорки.

- Да нет же, я все верно понял. Вот то письмо, – он призвал с какой-то полки сложенный вдвое лист бумаги. – Вот подпись. Все верно. Бэ. О. Бэ. Рэ. Ы – бобры.

Дадли и Гарри вскочили со своих стульев и встали по обе стороны от директора, заглядывая в бумажку.

- Вот!.. Ну вот же ж!.. – с трудом запретил себе сказать все, что он думает о случившемся, Дадли.

- Я убью Рона! – не сдержался Гарри.

- Гарри, мальчик мой! Нельзя так с друзьями.

- Какой он нам после этого друг?! Тролль безграмотный! “Храбры”! “Храбры”, а не “бобры”! От слова “храбрость”, “храбрецы”, понимаете?!*

- Не очень, признаться. Я полагал, что храбрецы поставили бы свои подписи, а не прятались за обезличенным тайным прозвищем, мой друг.

- Да мы не прятались! Мы просто не верили, что вы нам поверите. И видите – мы правы были! Вы нас даже слушать не хотите.

- Кто б стал слушать бобров? – мрачно спросил Дадли.

Гарри прыснул со смеху. Но Дадли решил во что бы то ни стало доказать директору, что они правы! И не бобры.

Все, это конец. Такие клички прилипают с первого раза и намертво.

- Но, господин директор! Мы же все высчитали правильно, хоть Уизли и с ошибками умудрился переписать. Но вот смотрите! С наркокартелями он свою связь засветил. А вот уже в Афганистан ездил тайно, а всем сказал, что был в Албании. Не был он там! И таких шапок в Албании не носят – это на Востоке всякие чалмы, чадры и тюрбаны. Честное слово! Нам папа про Али-Бабу сказку рассказывал. И вообще он Афган и афганистанцев не любит.

- Афганцев, – поправил мальчика директор, не переставая улыбаться.

- Нет, папа говорит, что как раз афганцы – правильные мужики. А афганистанцы – наверное, неправильные. Я не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги