Читаем Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни полностью

Фонарь (с. 178). Как пояснял Державин, фонарем здесь называется «оптическая машина, изображающая на полотне» различные картины, а поводом к сочинению этих стихов стало «оптическое зрелище и смена автора с поста министра юстиции <в конце 1803 г.>: для того, чтоб равнодушно это переносить и положиться во всем на волю Вышнего, написал он в собственное утешение сию пьесу, в которой смеялся над суетою мира» («Объяснения»). Отважный, дерзкий вождь, счастливый… – Речь идет о Наполеоне.

Лебедь (с. 183). Подражание оде Горация (книга II, ода 20). Не задержусь в вратах мытарств. – «Как у католиков признается чистилище, в греко-российской церкви мытарства или заставы, из духов состоящие, где умершие души должны дать отчет в злых и добрых своих делах добрым и злым духам по имеющимся у них записным тетрадям. В двояком образе нетленный, то есть по бессмертной душе и по сочинениям» («Объяснения» Державина). Чтобы услышать Богу песнь. – Державин имеет в виду свою оду «Бог».

Евгению. Жизнь Званская (с. 184). Обращено к Евгению (Болховитинову) (1767–1837), епископу Старорусскому и викарию Новгородской епархии (впоследствии стал митрополитом Киевским). Историк, археолог и составитель словаря русских писателей, Евгений в 1804–1808 гг. жил в Хутынском монастыре в шестидесяти верстах от Званки, не раз посещал Державина и вел с ним переписку. Написано во время войны с Наполеоном 1806–1807 гг., которая здесь не раз вспоминается. Куется в бердыши милицы. – «В сие время по повелению императора Александра была набираема милиция для защищения границ империи от французов, для которой ковали бердыши и всякое белое оружие» («Объяснения»). Барашков в воздухе…, пев крав, гром жолн – т. е. крики бекасов («кои кричат как барашки»), мычание коров, перестук дятлов. Дивлюся в Вестнике – в журнале «Вестник Европы». Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? – Пушкин взял эту строку эпиграфом к стихотворению «Осень» (1833). Грудь россов утвердил, как стену, он в отпор Темиру новому под Пултуском, Прейсш-Лау – Имеются в виду сражения русских войск с Наполеоном под Пултуском и Прейсиш-Эйлау; Наполеон сравнивается с восточным завоевателем Тимуром Тамерланом (1336–1405). Вождя, волхва, гроб кроет мрачный… – «Подле дома автора находится холмик, или курган, который обыкновенно бывает над гробницами. Волхв или вождь предполагается, что под оным погребен…» («Объяснения»).

«Река времен в своем стремленьи…» (с. 192). Последние стихи Державина. Первая их публикация сопровождалась примечанием: «За три дня до кончины своей <8 июля 1816 г.>, глядя на висевшую в кабинете его известную историческую карту «Река времен», начал он стихотворение «На тленность» и успел написать первый куплет».

Василий Васильевич Капнист (1758–1823)

Сын украинского помещика греческого происхождения. В юности служил в гвардии в Петербурге, входил в литературный кружок Державина и Н. А. Львова. В 1783 г. поселился в Обуховке, имении в Полтавской губернии, где с небольшим перерывом (в 1799–1801 гг. занимал пост директора императорских театров в Петербурге) прожил до самой смерти. Первую литературную известность получил как автор сатир (1780) и антикрепостнической оды «Ода на рабство» (1783). Позднее тяготел к темам частной жизни, философической и сентиментальной лирике с преобладающим пессимистическим настроением. Большой успех имела его стихотворная комедия «Ябеда», написанная в 1791–1792 гг. и поставленная на сцене по личному распоряжению Павла I в 1798 г. Капнист дважды выпустил сборники своих стихотворений (в 1796 и 1806 гг.), наиболее своеобразные в них разделы – «анакреонтические» и «горацианские» оды. Анакреонтику Капнист понимал как поэзию безыскусных душевных переживаний, обычно меланхолических. «Горацианские оды» Капниста – это свободные переложения од Горация, в которых древнеримские реалии часто заменены «приличными нашему времени соотношениями».


Время (с. 195). Подражание оде Горация. Ельник лишь один постылый.. – имеется в виду обычай устилать еловыми ветками путь похоронной процессии. И закутя пиры и балы… – Эти слова Пушкин процитировал в «Пире во время чумы» (1830): «И заварив пиры и балы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия