Так что совсем не стоит пребывать в уверенности, что вы сможете решить какой-то конкретный вопрос за один «присест». Упреки и разочарования в деловом сотрудничестве могут быть взаимными. И русские немало раздражают своих деловых партнеров своими особенностями. Почему так происходит? Во-первых, у русских деловых людей стереотипы делового общения еще не выработаны, они еще только устанавливаются В силу очень многих причин (в том числе и исторических, и экономических) многие деловые люди пока еще просто не имеют соответствующего опыта К тому же далеко не блестящие деловые качества русских поддерживаются и консервируются их ментальными свойствами, о чем шла речь в предыдущих главах Иметь дело с российскими деловыми людьми иногда очень непросто и может вызвать разочарование Даже элементарная привычка вовремя отвечать на письма и запросы еще не часто встречается среди российских предпринимателей Конечно, все это осложняет деловые отношения.
Во-вторых, по признанию западных деловых людей, они ощущают опасность для себя уже в самой экономической ситуации России — в том, что для россиян бизнес часто является полем для азартных игр, а не упорной и долговременной работы, в том, что российские предприниматели ждут от своих зарубежных коллег немедленной и крупной прибыли, а без этого они мгновенно теряют интерес к делу.
Российские предприниматели обычно ждут, что на их территории зарубежные партнеры будут подлаживаться и подстраиваться под их особенности ведения дел и привычки, а не наоборот Их нелегко настроить на европейские стандарты.
Особенно мешают отсутствие точности, пунктуальности, педантичности, сухого профессионализма, и в то же время некая приблизительность, излишняя эмоциональность, слишком большая зависимость от настроения и личных отношений с коллегами.
Однако несмотря на все сложности и соблазны в современном российском деловом обществе неумолимо крепнет стремление, с одной стороны, к утверждению этических норм ведения дел, которые бы вобрали в себя лучшие традиции дореволюционной деловой России, а с другой — наиболее эффективные методы и стандарты современного бизнеса Симптоматично появление таких книг, как учебник П Н Шихарева «Принципы ведения дел в России» (М, 1998), а также «Национальная программа «Российская деловая культура» (М, 1997) и др.
Еще более симптоматично в поведении российских предпринимателей стремление к открытости и прозрачности бизнеса Например, как только фирма «Юкос» в 2000 г объявила себя прозрачной и обещала гарантии своим партнерам, ее акции поднялись на 30 % Хочется верить, что постепенно быть честным в России станет просто выгодно.
§ 3. Деловое сотрудничество и проблема пунктуальности и точности россиян
«Лучше поздно, чем никогда»
«От спеху наделаешь смеху»
В главе 2 («матрешке»), посвященной этническим особенностям русских, мы говорили об их своеобразном, точнее субъективном отношении ко времени, в соответствии с которым они напоминают тип «южных» людей и очень отличаются от европейцев, в особенности от англосаксов с их линейным восприятием времени. Жизнь таких людей ориентирована на «дело», на последовательное, от этапа к этапу, выполнение какой-то задачи. Время, не использованное для действия, — это просто «убитое» время, т. е. потерянное безвозвратно. И виновники такой «потери» безоговорочно осуждаются.
В отличие от европейцев время для русских связано не с поставленными целями, а скорее, с людьми и событиями. Причем активные натуры предпочитают заниматься сразу несколькими делами, и именно такая жизнь представляется им интересной и насыщенной. Распределяя свои дела по порядку, русские прежде всего учитывают не их практическую пользу, а то, какое эмоциональное и личное значение будут иметь такие встречи в их жизни. Лучшая форма инвестирования времени для них — межличностное взаимодействие. Таким образом, распределение времени у русских подчинено скорее не делу, а эмоциям.
Поэтому для них не представляют чрезвычайной ценности, такие деловые качества людей, как пунктуальность, педантичность, точность выполнения расписания и планов. Вернее, они иногда могут делать вид, что соблюдают расписание и планы, но в душе они убеждены, что реальная жизнь, ее постоянно меняющиеся обстоятельства гораздо важнее любых договоренностей и расписаний. Они уважают чужую пунктуальность, но не приходят от нее в восторг. Такой тип людей вызывает у них ассоциации с роботом, т. е. человеком «без души», что расценивается ими только как недостаток, как «занудство».
Французы не так жестко, как англосаксы, но тоже отличаются своей линейной ориентированностью во времени. И им очень трудно простить тех, кто может просто «забыть» о назначенном рандеву, отменить его в последнюю минуту, не выполнить план работы в срок, а главное — не принести потом своих извинений. Их выводит из себя срыв намеченной программы по чужой вине, задержка на пути к поставленной цели.