Читаем Русские суеверия полностью

ДОМОВА́Я ХОЗЯ́ЙКА, ДОМА́ХА, ДОМА́НУШКА (БА́БУШКА-ДОМА́НУШКА), ДОМОВИ́ЛИХА, ДОМОВИ́НКА, ДОМОВИ́ХА, ДОМОВИ́ЦА, ДОМОВИ́ЧКА, ДОМОЖИ́РИХА – дух дома в образе женщины; жена домового.

«Домовилиха тебя забери» (донск.); «Царь-домовой и царица-домовица, примите нашу хлеб-соль!» (смолен.); «Ночью слышу: домовинка под пологом прядет» (свердл.).

Домаха, домовиха, доможириха – дух дома в женском обличье, иногда отождествляемый с женой либо дочерью домового. Ср. приговорку: «Дом-домовой, пойдем со мной, веди и домовиху-госпожу, – как умею награжу!» (владимир.). Домовиха, домовица – жена (дочь) доброго либо злого духа, живущего в доме (смолен., свердл., калуж.) 〈СРНГ, 1972〉.

Супруги домовых – домахи, домовихи – являются в белой одежде. Домаха ткет в бане: если угодить ей, одарит «нескончаемой» трубкой полотна. Узнав о смерти поляхи (духа поля), домаха, «как в ладоши, хлопает» и уходит в поля, «плача голосом приятным, как у кукушечки» (смолен.) 〈Добровольский, 1897〉.

Домовичка пророчит, предсказывает грядущие события. Если где-нибудь в избе слышится плач невидимого ребенка домовички, нужно накрыть это место платком. Тогда домовичка будет отвечать на вопросы о будущем, пока не откроют ее ребенка 〈Ушаков, 1896〉. К переменам она показывается «сидящей на лавке за прялкою» (новг., томск.).

«Как в дому несчастье буде, так доможириха под полом плаче. Уж ходи – не ходи, уж роби – не роби, уж спи – не спи, а всё слышать будешь. Вот как у меня хозяину-то помереть должно, всё я слышала, будто плачет кто так жалобно, знамо, доможириха цюла. А как в дому прибыток буде, тут уж доможириха хлопочет, и скотинку пригладит, и у кросон сидит.

Вот я раз ноцью выйтить хотела, встала, смотрю, месяц светит, а на лавке у окоска доможириха сидит и всё прядет, так и слышно нитка идет: „Дзи!“ Да: „Дзи!“ И меня увидала, да не ушла. А я сробела, поклонилась ей да и говорю: „Спаси Бог, матушка!“ А потом вспомнила, как меня мать учила относ делать. Взяла шанечку и около ей положила. А она ничего – все прядет. И много у нас в той год шерсти было» (арханг.).

Упоминания о доможирихе в фольклорно-этнографических материалах XIX–XX вв. отрывочны. Суседка-доможир обитает в подполье, прядет по ночам (томск.) 〈Потанин, 1864〉. Прядущая доможириха напоминает кикимору, персонаж полисемантичный, персонифицирующий судьбу (см. КИКИМОРА).

Ср. также поверья о домовом, «хозяйствующем» в избе. «Бабы утверждают, что в каждом доме есть свой особый домовой, которого будто бы видают оне ночью сидящим на лавке за прялкою» (владимир.); «Если вечером, когда прядут, да не выпашут – домовой в куделю наплюет» (новг.); «По ночам домовой «на середних полатях с маленьким синеньким огоньком прядет и бунчит про себя песни или лапотничает»» (вятск.).

Особняком стоит повествование «О двух доманушках» (записанное на Пинеге). Одна из доманушек добрая, другая походит на Бабу-ягу: живет в избе, «украшенной» человеческими руками и ногами, поедает людей.


ДОМОВО́Й, ДОМОВО́Й ХОЗЯ́ИН (ЦАРЬ), ДОМОВЕ́ДУШКА, ДОМОВИ́Д, ДОМОВИ́ДУШКО, ДОМОВИ́ДЫЙ, ДОМОВИ́К, ДОМОВИ́ТЕЛЬ, ДОМОВИ́ТУШКО, ДОМОЖИ́Л, ДОМОЖИ́Р, ДОМОЖИ́РКО, ДОМОЖИ́РНИК, ДОМОСЕ́ДУШКО – дух дома; «хозяин» двора и дома.

У домового – обычно невидимого «хозяина» двора и дома – много имен. Некоторые из них указывают на местопребывание домового (хлевник, голбешник, избной, подпечник, подпольник); на форму его появления (пастень, стень, глумица); на основные занятия (домовой хозяин, домоведушка, домовитель, домовитушко).

Домовой – обитатель дома – доможил, доможир, домоседушко, жихарь. «3а обычай жить в тепле и холе он „жировик“; за некоторые привычки – „лизун“, „гнетка“, „навной“» 〈Максимов, 1903〉. «Слово „домовой“ весьма малоупотребительно в народе. Обыкновенно этот дух зовется дворовым, дворовушкой, кормильцем, кормильчиком, наконец, батаманкой» (волог.) 〈Иваницкий, 1890〉.

Имена домового «господарь», «большак», «дед», «дедко», «дедушко», «братанушко», «доброхотушко», «кормилец», «навной», «хозяин», «хозяинушко» характеризуют отношения домового к живущей в доме семье и хозяйству: он старший в доме, член семьи, предок, невидимый «хозяин». «За охотливое совместное жительство» домовой – «суседка». Домового именуют и почетным «другая половина» или просто «он», «сам» 〈Максимов, 1903〉.

Жена домового – домовиха, домовица, домовичка (см. ДОМОВАЯ ХОЗЯЙКА). В поверьях упоминаются и «семья», «дети домового» (олон., арханг., томск.).

«Незримо от людей в людских жильях ведут домовые свое существование, пьют, едят, скорбят и радуются, родятся и умирают» (люди видят их редко, «потому что сейчас – недостойны») (смолен.) 〈Добровольский, 1897〉.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый культурный код

Второй пол
Второй пол

Предлагаем читателям впервые на русском – полное, выверенное издание самого знаменитого произведения Симоны де Бовуар «Второй пол», важнейшей книги, написанной о Женщине за всю историю литературы! Сочетая кропотливый анализ, острый стиль письма и обширную эрудицию, Бовуар рассказывает о том, как менялось отношение к женщинам на протяжении всей истории, от древних времен до нашего времени, уделяя равное внимание биологическому, социологическому и антропологическому аспектам. «Второй пол» – это история угнетений, заблуждений и предрассудков, связанных с восприятием Женщины не только со стороны мужчины, но и со стороны самих представительниц «слабого пола». Теперь этот один из самых смелых и прославленных текстов ХХ века доступен русскоязычным читателям в полноценном, отредактированном виде.

Симона де Бовуар

Обществознание, социология
Русские суеверия
Русские суеверия

Марина Никитична Власова – известный петербургский ученый, сотрудник ИРЛИ РАН, автор исследований в области фольклористики. Первое издание словаря «Русские суеверия» в 1999 г. стало поистине событием для всех, кого интересуют вопросы национальной мифологии и культурного наследия. Настоящее издание этой книги уже четвертое, переработанное автором. Словарь знакомит читателей со сложным комплексом верований, бытовавших в среде русского крестьянства в XIX–XX вв. Его «герои» – домовые, водяные, русалки, лешие, упыри, оборотни, черти и прочая нечистая сила. Их образы оказались поразительно живучими в народном сознании, представляя и ныне существующий пласт традиционной культуры. Большой интерес вызывают широко цитируемые фольклорные и этнографические источники, архивные материалы и литературные публикации. Бесспорным украшением книги стали фотографии, сделанные М. Н. Власовой во время фольклорных экспедиций и посвященные жизни современной деревни и бытующим обрядам. Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

Марина Никитична Власова

Культурология
Лекции о «Дон Кихоте»
Лекции о «Дон Кихоте»

Цикл лекций о знаменитом романе Сервантеса «Дон Кихот», прочитанный крупнейшим русско-американским писателем ХХ века Владимиром Набоковым в Гарвардском университете в 1952 году и изданный посмертно отдельной книгой в 1983-м, дополняет лекционные курсы по русской и зарубежной литературе, подготовленные им ранее для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета. Всегда с удовольствием оспаривавший общепринятые мнения и избитые истины, Набоков-лектор представил произведение Сервантеса как «грубую старую книжку», полную «безжалостной испанской жестокости», а ее заглавного героя – не только как жертву издевок и унижений со стороны враждебного мира, но и как мишень для скрытой читательской насмешки. При этом, по мысли Набокова, в восприятии последующих поколений Дон Кихот перерос роль жалкого, беспомощного шута, изначально отведенную ему автором, и стал символом возвышенного и святого безумия, олицетворением благородного одиночества, бескорыстной доблести и истинного гуманизма, сама же книга прератилась в «благонравный и причудливый миф» о соотношении видимости и реальности. Проницательный, дотошный и вызывающе необъективный исследователь, Набоков виртуозно ниспровергает и одновременно убедительно подтверждает культурную репутацию Дон Кихота – «рыцаря печального образа», сложившуюся за четыре с половиной столетия.

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение
Лекции по русской литературе
Лекции по русской литературе

В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».

Владимир Владимирович Набоков

Литературоведение

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии