Читаем Русские в британских университетах. Опыт интеллектуальной истории и культурного обмена полностью

Главным итогом развития русско-английских отношений в XVIII веке можно считать распространение английского языка, который был необходимым ключом для понимания и освоения британской культуры во всем ее многообразии. По этому поводу Энтони Кросс пишет: «Английский язык никогда не был широко распространен в России в XVIII веке и уступал первенство сначала немецкому, а потом, при Екатерине, французскому. Французский язык и культура царили в высшем свете еще долго, но и медленное внедрение английского языка также не лишено интереса и значения… Помимо собственно британской колонии в России, в течение всего столетия главным хранилищем английского языка был русский флот. Морской кадетский корпус сначала в Петербурге, а потом в Кронштадте, был одним из немногих учебных заведений, где преподавали английский язык и в различное время там работали люди, ездившие в Англию. Суворов и Никитин, выпускники Оксфорда, преподавали английский и другие предметы в Кронштадте. В корпусе были и учителя других предметов, посетившие Англию, – Кривов и Четвериков при Елизавете Петровне, Гребенщиков в конце столетия, после Кембриджа. В 90-е годы с Кронштадтом как с оплотом английского языка соперничал Николаев – там кадетов Морской школы учил английскому Суворов… После флотских учреждений единственным крупным центром, где преподавался английский, был Московский университет, и здесь снова преподавание вел русский, побывавший в Англии, – Десницкий. В 1784 году курс английского языка и литературы перешел к англичанину Джону Бейли, который за три года до этого отрабатывал английское произношение Данилы Писчекова, собиравшегося ехать в Эдинбургский университет»[46].

Свободное знание английского языка открывало двери не только в английские университеты. Кроме этого, оно способствовало переводу английских книг на русский язык, что, в свою очередь, непосредственным образом влияло на русскую художественную и научную литературу. Происходило знакомство с английским сельским хозяйством, индустрией, медициной, кораблестроительством. Английский опыт все глубже входил в культуру и жизнь России. Поэтому, как пишет Э. Кросс, в век Екатерины речь шла уже о цветении, а не корнях, и не о широко распространенной англомании, а об англофильстве, в значительной мере проистекавшем из личного опыта людей[47].

Русские в Англии в XIX веке

В XIX веке продолжались те процессы в русско-английских культурных связях, которые наметились в прошлом столетии. Но вместе с тем многое и изменилось, в особенности в формах и средствах общения. Этот век явился временем открытия для Англии русской культуры, в особенности русской литературы. В соответствии с этим, в Кембридж и Оксфорд стали приезжать не мореходы и математики, а русские писатели и деятели культуры. Они не поступали в университеты, не записывались в колледжи, не слушали лекции о писательском мастерстве. Да и лекций таких в то время еще не существовало. Но писателям нужен был литературный опыт, встречи с коллегами. Поэтому многие деятели русской культуры отправились в Оксбридж в Grand Tour.

В XIX веке в Англии побывало большое количество писателей, описавших опыт своего посещения. В 1814–1815 году в Англии побывал П. П. Свиньин, опубликовавший очерк лондонской жизни в журнале «Сын Отечества».

В 1823 году в Англии побывал П. Я. Чаадаев. Замечания об Англии и англичанах вошли в его философические письма. В это время в Англии начала формироваться русская политическая эмиграция. Участник декабристского восстания Н. И. Тургенев прожил в Англии с 1826 по 1833 год, и его заметки об Англии появились в статье «Сопоставление Англии и Франции» (1819). Его брат А. И. Тургенев приезжал в Англию навестить брата и тоже написал заметки о стране. А. И. Герцен (1812–1870) жил в Лондоне как политический эмигрант и издавал здесь журнал «Колокол». В эмиграции находился и Михаил Бакунин (1814–1876), и теоретик анархизма, геолог и географ Петр Кропоткин (1842–1921), который, после заключения в Петропавловской крепости, в 1876 году эмигрировал за границу и провел там без малого 40 лет. Только в 1917 году он вернулся в Россию и поселился в г. Дмитрове Московской области[48]. Это было начало процесса, который бурно распространился в начале XX века после Февральской революции. Политические эмигранты, к которым относились выдающиеся мыслители, могли наблюдать Англию изнутри и информировать о ее событиях русскую публику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Сталин. Жизнь одного вождя
Сталин. Жизнь одного вождя

Споры о том, насколько велика единоличная роль Сталина в массовых репрессиях против собственного населения, развязанных в 30-е годы прошлого века и получивших название «Большой террор», не стихают уже многие десятилетия. Книга Олега Хлевнюка будет интересна тем, кто пытается найти ответ на этот и другие вопросы: был ли у страны, перепрыгнувшей от монархии к социализму, иной путь? Случайно ли абсолютная власть досталась одному человеку и можно ли было ее ограничить? Какова роль Сталина в поражениях и победах в Великой Отечественной войне? В отличие от авторов, которые пытаются обелить Сталина или ищут легкий путь к сердцу читателя, выбирая пикантные детали, Хлевнюк создает масштабный, подробный и достоверный портрет страны и ее лидера. Ученый с мировым именем, автор опирается только на проверенные источники и на деле доказывает, что факты увлекательнее и красноречивее любого вымысла.Олег Хлевнюк – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», главный специалист Государственного архива Российской Федерации.

Олег Витальевич Хлевнюк

Биографии и Мемуары