Не путайте эти слова, в которых встречаются и пожимают друг другу руки корень и суффикс, со словами, в которых суффикса – н– нет, зато есть другой – ин:
голубиный (голуб + ин + ый)
утиный (ут + ин + ый)
гостиная (гост + ин + ая)
А еще с теми, основа которых тоже заканчивается на н, но сразу за ней следует окончание:
юный (юн + ый)
пряный (прян + ый)
румяный (румян + ый)
Представьте эту картину и запомните, что ни в одном прилагательном тут нет удвоенной
Чтоб дела шли в гору, а не вниз, не пиши «стартап» через дефис!
Слово «стартап» в русском языке появилось не так давно. Но в Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой 2012 года оно все-таки успело попасть. Словарь зафиксировал слитное написание:
Часто это слово пишут через дефис (старт-ап) или даже просто раздельно (старт ап). Объяснить эту ошибку легко: в этом существительном легко угадываются две его составные части –
Однако такие слова, попадая в русский язык, как правило, напротив, стремятся к слиянию. Существуют, например, существительные
Дефис появляется, если добавляется еще одно слово:
Вообще написание слов, в которых есть такие составные части, – тема довольно запутанная. И не всегда запомнить верные варианты легко.
Возьмем, например, часть
А вот все остальное уже с дефисом:
2. Пунктуация
Чтоб не было мучительно неловко, не ставьте точку после заголовка
Вредной привычке ставить точку после заголовка многие из нас обязаны школе. Помните, как мы писали «Классная работа», а потом ставили точку? Учителя почему-то на это не обращали внимания. А избавиться от привычки оказалось непросто.
Проблема стала очевидной с появлением блогов и соцсетей. Пользователи Живого Журнала бросились поправлять других пользователей, которые ставили точку после названия поста.
Действительно, точка после заголовка – это лишний знак. В современной русской печати ставить ее не принято. Но в обычных учебниках русского языка такого правила не найти. Это положение узаконено специальными пособиями и справочниками для корректоров и редакторов. Вот что сказано в Справочной книге редактора и корректора под редакцией А.Э. Мильчина (1985): «Точку в рубрике, вынесенной в отдельную строку, опускают, за исключением изданий для начинающих читать детей (например, в букваре), чтобы не мешать закреплению стереотипа, в конце предложения надо ставить точку».
Впрочем, и те, у кого рука тянется поставить точку, тоже по-своему правы. Не исключено, что у них срабатывает некая «историческая память». Ведь предписание не ставить точку после заголовка появилось только во второй половине 1930-х годов.
Переход от старого правила оформления заголовка (с точкой) к новому (без точки) произошел примерно на рубеже 1932–1933 гг. И сейчас правильными считаются именно бесточечные заголовки.
А еще точку не стоит ставить после обращения в официальном письме. У обращения – особая, звательная интонация. А точка ее убивает, гасит. Выглядит такая конструкция довольно странно: «Уважаемая Мария. Я получил Ваше письмо…» Кстати, многие российские и зарубежные лингвисты отмечают: в последнее время точка в переписке – как деловой, так и бытовой – стала знаком обиды, угрюмости и даже агрессии. Лучше поставьте восклицательный знак (Уважаемая Мария!) или запятую (Уважаемая Мария, …).
И вообще будьте с точкой осторожнее, она совсем не так проста, как кажется.
Граммар-наци будут безутешны, не увидев запятой после «конечно»
Строго говоря, граммар-наци расстроятся и в том случае, если не увидят запятой ПЕРЕД словом
Я, конечно, никогда не путаю слова одеть и надеть.