Не стоит забывать и о том, что именно с помощью суффикса – ённ– образуются причастия от глагола
Спрашивала грустная лягушка: «Ты жива еще, моя ракушка?»
Когда героиня фильма «Любовь и голуби» читает письмо мужа с курорта, она произносит: «Ольге набрал ра́кушек полную тумбочку» – и ударение делает именно на первом слоге. Такой же вариант можно услышать и в фильме «Завещание профессора Доуэля»: «Купи ра́кушку, купи ра́кушку!»
Но эти цитаты не что иное, как ловушка, и лучше в нее не попадаться. Ударение здесь – своеобразный штрих к портретам героинь, они показывают более распространенное «в народе» ударение.
Хотя в то время, когда снимались эти фильмы, единственным верным вариантом была не
Ракушки, как известно, бывают разными. Есть морские и речные, есть гаражи-ракушки, а есть сцены в парках в виде раковины. Но ударение от значения не зависит. Во всех случаях вариант
Кроме того, во всех производных словах ударение падает именно на
Так что спокойно собирайте
«Ваше Сиятельство, подайте ходатайство!»
Как известно, ходатайство – это официальная просьба, документ. И чаще всего с этим документом имеют дело юристы, сотрудники правоохранительной и судебной систем. Но именно они почему-то чаще всего и произносят это слово неправильно – ходата́йство. А о действии говорят
Откуда взялось такое ударение, непонятно, но оно стало очень распространенным. Вероятно, это стало чем-то вроде профессионального сленга. Но литературная норма при этом остается неизменной: правильно только
Встречается и вовсе экзотический вариант: ходательство. На интернет-форумах можно встретить вопрос: «Скажите, а чем отличается ходательство от ходатайства?»
Ответ прост: конечно, тем, что слова ходательство просто не существует. Есть только ходатайство – с ударением на вторую
Существительное
Вербует вербОвщик, танцует танцОвщик, а страхует страхОвщик
Человек, который ремонтирует часы, –
Человек, который находится у власти временно, –
А что же тогда не так с танцовщиком и страховщиком? Почему у них другое ударение?
Действительно, ударения
Словарь «Русское словесное ударение» в статье к слову страховщик в скобках отмечает: не страховщи́к!
Правда, в «Большой орфоэпический словарь русского языка» это актуальное слово почему-то не попало.
Зато там есть
Вы спросите: «А как же песня «Вальс-бостон», в которой Александр Розенбаум отчетливо произносит: «Танцовщи́це золотой захлопав крыльями…»?
К сожалению, на этот пример нельзя ориентироваться как на норму, это поэтическая вольность. Верным остается только вариант, в котором ударение падает на суффикс.
Возможно, запомнить это вам поможет такая схема: слова, которые образованы от существительных, произносятся с ударением на – щик-; а те, которые образованы от глаголов, – с ударением на – ов-.
Так что повторяйте про себя или вслух это небольшое стихотворение о том, кто и что делает, – это поможет вам запомнить верное ударение.
В стЕнах замурован клад, а в стенАх – покой и лад
Вспоминайте это двустишие всякий раз, когда сомневаетесь, какое ударение выбрать: в стена́х или в сте́нах.