Тьма стояла хоть глаз выколи, но старик правил уверенно и после недолгой скачки оказался у какого-то полустанка. Чьи-то руки подхватили Николая, подвели к двери в барак.
В узенькой комнатушке, освещенной керосиновой лампой, из-за стола поднялся Якоб. В этом худом, заросшем пегой щетиной человеке, одетом в какой-то драный немыслимый балахон, трудно было узнать респектабельного фермера с берегов Лимпопо, интересующегося «машинкой для стрельбы», или щеголеватого майора из дома правительства в мундире с золотыми звездочками на воротнике.
— Здравствуй, Питер! — обратился он к Николаю. — Извини, но раньше не мог навестить тебя. Слышал о нашей беде?
— Ну, потерпели первую неудачу. Война же только пятый месяц идет, все еще впереди.
— Нет, ты не понимаешь того, что произошло. Да, видимо, и не сможешь понять. Ведь ты профессиональный военный и русский. Слышал, что вашу столицу когда-то сожгли французы.
— Москву-то? Ее не один раз и другие неприятели жгли. А что я русский, так и не скрываю этого, — широко улыбнулся Николай. После встреч с князем и фронтового госпиталя глупо было бы отрицать свою национальность. — Ты за мной послал, чтобы сообщить именно об этом?
— Не сердись, я выразился неудачно. Просто хотел сказать, что наше государство молодое и не имеет такого исторического опыта, как твоя страна. Поэтому наши люди и воспринимают весть о поражении и нашествии врага совсем по- другому, чем жители стран, имеющих постоянную армию, промышленность, древние города…
— Ладно, англичан вы тоже порядком потрепали. Продержитесь еще немного, а потом можно будет и переговоры о мире начинать.
— Положение гораздо хуже, чем ты думаешь. Правительство Оранжевой Республики уже покинуло столицу, а делегация городских властей явилась к фельдмаршалу Робертсу и поспешила заявить о покорности. Кое-что мы успели вывезти, но англичанам достались военные склады и более двухсот паровозов и товарных вагонов. Наши генералы Девет и Деларей пытаются организовать оборону, но сил мало. Как это ни печально, но некоторые буры оставляют свои коммандо, разъезжаются по фермам, не хотят больше сражаться. Президент Крюгер срочно выехал, чтобы навести порядок.
— Плохо.
— Люди немного растерялись, это понятно. Но плохо то, что теперь по железной дороге открыт прямой путь в Трансвааль. Сейчас англичане могут сформировать несколько эшелонов с войсками и двинуть сюда. Проехать на паровозе четыреста с лишним километров, не встречая сопротивления, это не такая уж трудная задача.
— Надо взорвать пути.
— Поэтому я тебя и вызвал. Все произошло так внезапно, а минеров у нас не так уж и много. В этом деле мало уметь только запальный шнур поджечь. Вон на прошлой неделе послал троих мост через Тугелу взрывать, так от них самих ничего не осталось, а мост даже не поцарапали. Пришлось новую партию срочно высылать. Ты же имел раньше дело со взрывчаткой?
Николай согласно кивнул.
— Слушай, наши в спешке оставили целым мост через Модер. Это к северу от Блюмфонтейна. — Якоб показал место на карте. — Здесь река широкая и мост построен капитально — четыре стальных пролета по 40 метров каждый. Если его разрушить, то движение остановится надолго, а без подвоза по железной дороге англичане наступать не будут. Но хочу сразу же тебя предупредить — этот район уже занят бригадой их генерала Гетекра и мост должен сильно охраняться. Если попадешь в плен, то за действия в тылу войск тебя сочтут уже не военнопленным, а шпионом. За это сам знаешь, что полагается.
— Знаю, не пугай. Меня одного, что ли, посыпаешь?
— Ну что ты! Пойдешь с нашим лучшим разведчиком, дядюшкой Реденом, который тебя сюда и привез. Да вы к раньше на полигоне встречались. Он старый боец, хотя на фронте ни его самого, ни его ребят никто и не видел. С самого начала войны в тылу отсиживается. Правда, не в нашем, а у англичан. На место поедете на паровозе, а там уж вас встретят.
— Понял. Покажи мне, какие у вас имеются взрыватели и все остальное. И еще — где мне можно будет немного передохнуть и сменить повязку, пока ваш паровоз не пригнали.
ГЛАВА 38
Старенький паровоз трясло и подбрасывало на стыках рельс, угрожающе кренило на поворотах. Натужно кряхтя, он медленно вползал на подъемы и потом стремительно скатывался вниз, какими-то всхлипывающими свистками предупреждая всех о своем появлении. Машинист-ирландец ругался последними словами, выжимая ход из этой древней машины. Призывая в свидетели всех святых, он пытался объяснить, что на таком угле, да еще по такой разболтанной колее ехать быстрее просто невозможно.
Сначала дядюшка Реден хмуро выслушивал эти причитания, но потом положил руку на рукоятку маузера и сурово произнес:
— Не богохульствуй! Если хочешь жить — прибавляй ход.
Заглянул в прицепленный позади паровоза тендер, позвал:
— Крис, помоги!
В паровозную будку влез верзила с бычьей шеей и маленькими бесцветными глазками. Молча выслушал приказ, забрал у оторопевшего помощника машиниста лопату и начал методично швырять уголь в топку.