Читаем Русский экстрим. Саркастические заметки об особенностях национального возвращения и выживания полностью

У метро «Юго-Западная» в Москве благополучно существует грузинский ресторан «Сам пришел». С этим сравнима только гостиница «Спи здесь» (лучше читать быстро, в одно слово). Еще интереснее магазин по продаже велосипедов под названием… ООО «Канабис»! Едва увидев красноречивую вывеску, я сразу зашел из любопытства в эту лавочку и попросил «травки». Дряблый азербайджанец, восседавший горой среди трехколесных велосипедов и детских колясок, не дал мне договорить и сразу замахал руками:

– Что за город такой?! Все с ума сошли!.. Всего неделю мы открылись, а каждый день сплошные наркоманы идут! Я детской коляской торгую, понимаешь…

Пришлось вульгарно объяснить ему масштабную разницу между голландским «кофе-шопом» и итальянским «кофе-эспрессо». Словаря – ни французского, ни латинского – у меня с собой, естественно, не было, но, как мог, я дал понять сыну Апшерона, что «канабис» по-латыни, а соответственно – и на большинстве романских языков, означает марихуану.

– Плохо шутишь, дорогой, если шутишь! – сперва не поверил кавказец.

– Сами решайте, – я не стал настаивать. – А кто название-то с «мариванной» придумал?

– Я сам придумал… Услыхал где-то это слово – «канабис», – и больно оно мне понравилось: гордое, красивое! – Коммерсант восторженно замолчал и после легкой паузы мечтательно добавил: – «Канабис» и на «велосипед» похоже, правда ведь?.. Вах-х-х, зря я это сделал! Надо было бы какого-нибудь ученого человека, профессора, вроде тебя, попросить проверить, а я – шайтан! – денег пожалел… Теперь заново придется регистрироваться.

– А как же вы с «Канабисом»-то регистрировались? Неужели никто вам ничего не сказал в инстанциях, не объяснил?

– Вах-х-х! Что они там знают?!.. Им только деньги давай. Получили на лапу и хоть крокодила зарегистрировали… В любой кухне фирму сделают!

К слову, о кухне. Не столь давно захожу в ресторан русской национальной кухни, а там в меню среди разных яств с претенциозными названиями указана и «Рыба по-зимнему». Подзываю официанта, показываю:

– Это что за блюдо такое заковыристое, милый друг?

Он в ответ:

– Сельдь под шубой…

Где еще можно услышать объявление по радио: «Читайте книгу о вреде алкоголизма, выпущенную издательством «Порог» («порог» звучит как «порок») в серии «Травы России»? Так и подмывает продолжить пропаганду в таком же ключе. Скажем: «Становись вегетарианцем – переходи на травку». А где еще можно увидеть телерекламу суперсредства для мытья посуды, начинающуюся с фразы: «Вспомним наш эксперимент по отмыванию денег»? А – праздник газеты, отмечаемый под знаком расставленного по всей Москве билборда: «Десять лет – не срок»? С последним я, например, не согласен. Это смотря как взглянуть: одно дело десять лет в Кремле, другое – у «кума» на нарах…

Кстати, о масс-медиа. Купил я тут намедни у метро авторитетный московский печатный орган и прочел леденящую душу историю о том, как бравые российские военные на Камчатке сдали – не даром, естественно, – в утиль… боевые снаряды! В пункт приема цветных металлов. Вполне официально. Все – как в частушке из репертуара полузабытых советских куплетистов: «Бабка деда не любила, в суп бензинчику подлила. Тот поел, курить собрался и, как примус, разорвался». Догадываетесь, что было потом? Когда двое специально обученных рабочих из очага вторсырья – как пишет федеральная газета – «занялись утилизацией»? Да-да, все – как в народном фольклоре: «лишь башмак остался…» Любопытна и реакция на трагедию, стоившую жизни двум людям, «нашего корреспондента»: «Как теперь выясняется, военные вообще не имели права сдавать снаряды в металлолом». А что, раньше – до того, как снаряды, приравненные к металлическим болвашкам, грохнули и снесли головы людям, – и военным, и пролетариям вторсырья и невдомек было, что боеприпасы рано или поздно могут взорваться? Если – нет, то для чего они тогда существуют, скажите мне?! Как говорится: я хренею, дорогая редакция!..

Умом нашу Нижнюю Вольту с баллистическими ракетами, понятное дело, не понять. Где еще специализированный магазин «Товары для отдыха» называется также «Дом оружия»?

Чего стоит только одна растяжка: «Брюки – одежда практичного мужчины»! Чай, не в Шотландии живем!..

Впрочем, зачем выпендриваться, изобретая слоганы и названия фирм?! Куда проще называть вещи своими именами. Так, на юго-западе Москвы открылся медико-эстетический центр под названием «Руки-ноги». При большом желании можно было бы довести этот лаконизм до полного апофеоза. Скажем, назвать этот медико-эстетический центр с «ручками-ножками» в Черемушках «Братская могила»… И это еще далеко не все из серии «Невероятное-очевидное». Еду в трамвае и слышу объявление по внутренней трансляции: «…Наши стоматологи-ортопеды окажут вам любые услуги». Это как же получается: стоматологи вставляют ножные протезы, а ортопеды – зубные? Или теперь одновременно лечат и зубы, и ноги?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное